Guess I have to show you now. |
Полагаю, что должен показать тебе его прямо сейчас. |
Channeled from Spirit, this procedure is a precious tool we may use now. |
Полученная из Вселенной от Духа, эта процедура является неоценимым инструментом, который мы можем использовать уже сейчас. |
If you have probable cause I suggest you arrest me now. |
Если у вас есть подходящая причина, я советую вам арестовать меня прямо сейчас. |
I want my phone call now. |
Я требую право на телефонный звонок прямо сейчас. |
And I totally understand that now. |
И сейчас я это, безусловно, понимаю. |
Maybe I was happier than now... |
Может, я был счастливей, чем сейчас... |
All I can say now is that... |
Всё, что Я могу сказать сейчас, это... |
You got to be hungry now. |
Вы, должно быть, сейчас очень голодны. |
Jack probably thinks he's going to hell now. |
Джек, наверное, думает, что он проходит через ад сейчас. |
Look, I have to say something now because... |
Слушай, мне нужно сказать тебе кое-что сейчас, потому что... |
You'd love my breath right now. |
Тебе бы понравилось, как у меня сейчас пахнет изо рта. |
Right now, I forget how to begin. |
Прямо сейчас, я не помню, с чего начать. |
What you did now is not nice. |
То, что Вы говорите сейчас, не хорошо. |
Unfortunately, we are now talking guns... and knives. |
К сожалению, мы сейчас разговариваем при помощи стволов... и ножей. |
I actually feel closer to you now. |
Я на самом деле чувствую себя ближе к тебе сейчас. |
Funny you should call just now. |
Забавно, что ты решил позвонить именно сейчас. |
Which I have to hand-carry downtown right now. |
Который мне придется собственноручно отвезти в центр города прямо сейчас. |
See, right now you're jailbait. |
Видишь че, прямо сейчас ты - преступная наживка. |
What we need now is a tactical retreat. |
Так, всё что нам сейчас нужно это тактическое отступление. |
People do things now same all the time. |
Люди все время делают разные штуки "прямо сейчас". |
Right now, just do what I said. |
А сейчас, пожалуйста... выполняй то, что я тебе сказал. |
Well, we're talking now. |
Нет, ну, вот сейчас и разговариваем. |
Larry, Drew, cooler now. |
Ларри, Дрю, в холодильник его сейчас же... |
Not working right now, but... |
Правда, сейчас он не работает, но... |
He's probably out there now. |
Он, наверное, и сейчас уже там. |