Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Now - Сейчас"

Примеры: Now - Сейчас
All that matters now is stopping them. Самое главное сейчас - это остановить их.
Well, my guess is, he's going after the target right now. Я предполагаю, что он прямо сейчас идет за добычей.
We shut it down now, whether we have enough on the Panthers or not. Мы прикроем их сейчас, достаточно у нас улик на Пантер или нет.
You think you're worried now, wait till you see the heartbeat. Ты думаешь, что волнуешься сейчас, но подожди, пока не услышите сердцебиение.
All right, Luc needs to find Keller right now. Значит, Люку надо найти Келлера прямо сейчас.
And I know where he is right now. И знаю, где он сейчас.
And now that the Panthers are down a mole, it's the perfect time... И сейчас, когда Пантеры избавились от крота, самое подходящее время...
'Cause now we're a man short. Ведь сейчас нам не хватает одного человека.
And now we're hitting JFK for $500 million. А сейчас мы крадем $500 миллионов из аэропорта Кеннеди.
So let me tell you now, you're not going to that meeting. Так что позволь сделать это сейчас: ты не идёшь на встречу.
And right now, this is the best way of doing that. И сейчас это - лучший способ.
But now it's time to wake up. Но сейчас надо вернуться к реальности.
I think the best thing for Shane right now would be some rest. Думаю, Шейну сейчас нужно отдохнуть.
I don't want to look at you right now. Не хочу на тебя смотреть сейчас.
Supposed to be in Hawaii right now. Должны были оказаться на Гавайях сейчас.
I really think you need to see her, like, now. Думаю, тебе нужно подойти прямо сейчас.
We'll talk about this later, but now we are going to Lynn's violin recital. Поговорим об этом позже, а сейчас мы идем на выступление Линн.
Look, right now, anything you say could help before it's too late. Послушайте, прямо сейчас все, что вы скажете, можете помочь, пока не стало слишком поздно.
I mean, I think she's calm now. В смысле, сейчас ведь она спокойна.
You have to be quiet now, or the scan won't work. Сейчас надо лежать тихо, иначе сканер не получится скан.
All you need to do now is gently pull the bow and let the dress fall away. Все, что тебе нужно сделать сейчас, осторожно потянуть бантик и позволить платью упасть.
It's not where I want to be right now. Это не то место, где я хочу быть сейчас.
In fact, we strongly encouraged it, and now he's in the trunk of a car. На самом деле, мы настоятельно рекомендовали это, и сейчас он в багажнике машины.
That sounds fun, but I'm kind of seeing someone right now. Это звучит забавно, но вроде я вижу кого-то прямо сейчас.
I should be there right now. Я должен быть там прямо сейчас.