| The disorder has been contained by our fine guardsmen and women who are now on their way home to their families. | Беспорядки были сдержаны нашей гвардией. Прекрасными мужчинами и женщинами, которые сейчас направляются домой к их семьям. |
| 'Cause now you're all blissfully happy with your wife and whatnot. | Потому что сейчас ты чертовски счастлив со своей женой и так далее. |
| I'm going to report you right now. | Я доложу о тебе прямо сейчас. |
| I have no choice but to report you right now. | У меня нет другого выбора, кроме как доложить о тебе прямо сейчас. |
| Mrs. Carroll, I'm on my way up to surgery now. | Миссис Кэррол, я сейчас иду на операцию. |
| She's my property now, not yours. | Она сейчас моя собственность, не ваша. |
| I got CSU checking it for prints and tool marks right now. | Криминалисты сейчас проверяют на отпечатки пальцев и следы от инструментов. |
| Ms. Strauss is on her way to nantucket right now With her giant ken doll. | Миссис Штраус сейчас на пути в Нантакет со своей гигантской пластиковой куклой. |
| You've being so nice to me right now. | Ты сейчас настолько мил со мной. |
| I am not your best friend right now, Lexie. | Я сейчас не твой лучший друг, Лекси. |
| We'd sign with you right now if you could get him. | Мы подпишем контракт прямо сейчас, если вы сможете достать его. |
| I'm losing focus from myself right now. | Я прямо сейчас отвлекаюсь от себя. |
| And we've got a real atmosphere going now. | А сейчас она у нас хуже некуда. |
| He deserves better than who I am right now. | Он заслуживает не такую меня, как я сейчас... |
| There's one right behind you right now. | Один сейчас прямо за твоей спиной. |
| All this forest that we are now is just re-growing. | Лес, в котором мы сейчас находимся, вырос заново. |
| A guy in my ear talking right now, sorry. | Мне тут сейчас говорят на ухо, извините. |
| Magnus... Especially now, as we come closer to making the abnormal homeland a reality. | Особенно сейчас, когда мы подошли к реальной возможности создания Дома для абнормалов. |
| The media prying into Old City now... | СМИ "рыщут" сейчас в Старом городе... |
| You have a choice, right now. | Тебе нужно принять решение, прямо сейчас. |
| And if you don't protect her now then the demon kantak will slay her. | А если ты сейчас ее не защитишь, тогда демон Кантак убьет ее. |
| I've loved sati and now, in human form, I'll fulfill my duty. | Я любил Сати и сейчас, будучи в человеческом облике, я исполню свой долг. |
| Just wait and watch what shiva does now. | Просто жди и смотри, что он сейчас сделает. |
| But remember that if you refuse now, then my master will never make any idol for you. | Но помни, что если ты ему сейчас откажешь, то хозяин никогда не сделает для тебя скульптуру. |
| In fact, we're on a date right now. | На самом деле у нас свидание прямо сейчас. |