Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Now - Сейчас"

Примеры: Now - Сейчас
I'm not feeling secure right now, so I am recusing myself from the situation. Сейчас я не чувствую себя в безопасности, поэтому самоустраняюсь в этой ситуации.
And now death has followed you home... А сейчас смерть выследила тебя... поселилась у тебя дома.
Right now, I have to see my little girl. А прямо сейчас, я должен увидеть мою маленькую девочку.
Not as excited as I am right now. Не так сильно, как волнуюсь сейчас.
But now you're eating frogs and mice Но сейчас ты уже ешь лягушек и мышей.
I feel 38 emotions right now, Ian, and not one of them is pride. Я испытываю 38 эмоций прямо сейчас, Ян, и среди них нет гордыни.
Imagine how alone she must feel right now. Представь только, как одиноко ей сейчас.
You have everything that she needs right now. У тебя есть все, что ей сейчас нужно.
NERO: If I were to tell you right now... Если бы я тебе сейчас сказал...
Right now... it's not the time to be easy peasy. Так что сейчас тебе не помешает помощь.
Mr Testa is seeing a client right now. Прямо сейчас у сеньора Теста клиент.
I'm sorry, but I can't tell you any more right now. Мне очень жаль, но я не могу рассказать Вам больше прямо сейчас.
I have to go now because I have a lot of homework. А сейчас я должна идти, мне надо выполнить домашнее задание.
I'll take you to a hospital now. Сейчас я отведу тебя в больницу.
For us to second-guess His actions now is impossible And unfair. Сейчас осуждать его за те действия невозможно и не справедливо.
They are about to board... now. Они собираются зайти на корабль... сейчас.
They apparently favor times when shooting stars abound, like now. Они предпочитают времена, когда много падающих звёзд, как сейчас.
I think you'd better look at it now, sir. Думаю, что вам лучше сейчас взглянуть на это, сэр.
"Fifty Shades of Grey," Cruela de Vil, I hate you so much right now. "Пятьдесят оттенков серого", Стервелла Де Виль, сейчас я вас так ненавижу.
Charlie, we got agents following Quinn right now. Чарли, наши агенты следят за Квинном прямо сейчас.
But now demand must be met. Но сейчас мы должны удовлетворить спрос.
But we have to arrest Bello now. Но мы должны арестовать Белло сейчас.
But now I have two small holes in me. А сейчас во мне появились две дырочки.
Right now, I would not send out a patrol. Я Бы Не Стал Сейчас Высылать Патруль.
But right now, I want to take this moment before today's show to gather together. Но сейчас я решил, что мы должны собраться вместе перед представлением.