I'm not feeling secure right now, so I am recusing myself from the situation. |
Сейчас я не чувствую себя в безопасности, поэтому самоустраняюсь в этой ситуации. |
And now death has followed you home... |
А сейчас смерть выследила тебя... поселилась у тебя дома. |
Right now, I have to see my little girl. |
А прямо сейчас, я должен увидеть мою маленькую девочку. |
Not as excited as I am right now. |
Не так сильно, как волнуюсь сейчас. |
But now you're eating frogs and mice |
Но сейчас ты уже ешь лягушек и мышей. |
I feel 38 emotions right now, Ian, and not one of them is pride. |
Я испытываю 38 эмоций прямо сейчас, Ян, и среди них нет гордыни. |
Imagine how alone she must feel right now. |
Представь только, как одиноко ей сейчас. |
You have everything that she needs right now. |
У тебя есть все, что ей сейчас нужно. |
NERO: If I were to tell you right now... |
Если бы я тебе сейчас сказал... |
Right now... it's not the time to be easy peasy. |
Так что сейчас тебе не помешает помощь. |
Mr Testa is seeing a client right now. |
Прямо сейчас у сеньора Теста клиент. |
I'm sorry, but I can't tell you any more right now. |
Мне очень жаль, но я не могу рассказать Вам больше прямо сейчас. |
I have to go now because I have a lot of homework. |
А сейчас я должна идти, мне надо выполнить домашнее задание. |
I'll take you to a hospital now. |
Сейчас я отведу тебя в больницу. |
For us to second-guess His actions now is impossible And unfair. |
Сейчас осуждать его за те действия невозможно и не справедливо. |
They are about to board... now. |
Они собираются зайти на корабль... сейчас. |
They apparently favor times when shooting stars abound, like now. |
Они предпочитают времена, когда много падающих звёзд, как сейчас. |
I think you'd better look at it now, sir. |
Думаю, что вам лучше сейчас взглянуть на это, сэр. |
"Fifty Shades of Grey," Cruela de Vil, I hate you so much right now. |
"Пятьдесят оттенков серого", Стервелла Де Виль, сейчас я вас так ненавижу. |
Charlie, we got agents following Quinn right now. |
Чарли, наши агенты следят за Квинном прямо сейчас. |
But now demand must be met. |
Но сейчас мы должны удовлетворить спрос. |
But we have to arrest Bello now. |
Но мы должны арестовать Белло сейчас. |
But now I have two small holes in me. |
А сейчас во мне появились две дырочки. |
Right now, I would not send out a patrol. |
Я Бы Не Стал Сейчас Высылать Патруль. |
But right now, I want to take this moment before today's show to gather together. |
Но сейчас я решил, что мы должны собраться вместе перед представлением. |