| We're trying to locate him now. | Сейчас мы пытаемся определить его местонахождение. |
| Look, either you tell us the truth now, or we take what we know to the media. | Послушайте, или вы говорите нам правду сейчас либо мы передадим всё что знаем в СМИ. |
| Stan used to cry when you left, but now he doesn't. | Стэн обычно плакал, когда ты уходил, но сейчас он этого больше не делает. |
| Then your contributions to Glee will be even more insignificant than they already are now. | Тогда ваш вклад в Хор был бы еще более незначительным, чем он есть сейчас. |
| We could have used Sunshine to beat Vocal Adrenaline, and now they're just that much stronger. | Мы могли бы использовать Саншайн, чтобы победить Вокальный Адреналин а сейчас они стали только сильнее. |
| Well, Ray's not here right now. | Что ж, Рэя здесь сейчас нет. |
| But, you know, I'm here now. | Но, знаешь, я сейчас здесь. |
| It's not a good time for me right now. | Сейчас для меня не самый подходящий момент. |
| I have to be stepping everything up right now. | Сейчас я должна быть во всём крутой. |
| Maybe one day but I have others to think of now. | Может однажды, но сейчас у меня другие заботы. |
| No. I am persona non grata at that thing now. | Нет, сейчас я персона нон-грата для всего этого. |
| If he hadn't believed you Pippo would still be here with us now. | Конечно. Если бы не поверил Пиппо был бы сейчас здесь с нами. |
| Esposito's talking to her friends right now, but she's still in the wind. | Эспозито сейчас разговаривает с ее друзьями но, она все еще скрывается. |
| Your son, Prince Lykos, is our Commander-in-Chief now. | Ваш сын, принц Лайкус, сейчас наш главнокомандующий. |
| There's-There's nothing you can really do about it now. | И сейчас ты ничего не можешь с этим сделать. |
| Okay, you've done everything that you could for Lux now. | Ты сделала для Лакс все, что могла сейчас. |
| Everything that I have in my life now... I owe so much to you. | Всем, что я имею сейчас в своей жизни... я очень обязана тебе. |
| Politically, this is not the kind of attention I was looking for right now. | В политическом плане такое внимание мне сейчас не нужно. |
| They may be in danger now, too. | Они тоже могут сейчас быть в опасности. |
| Your primary assignment right now is the protection detail. | Ваша главная задача сейчас - это защита. |
| I think I'd like sarcastic Tony back now, please. | Думаю, хотел бы сейчас услышать саркастического Тони. |
| In fact, I'm wearing them right now. | Фактически, они сейчас на мне. |
| And your car is being fixed right now. | А твою машину чинят прямо сейчас. |
| We're in this room right now, you and me. | Мы в этой комнате сейчас, ты и я. |
| For your prize, you have won a brand-new kitchen, which I will now become. | Твоим призом станет совершенно новая кухня, В которую я сейчас превращусь. |