| I might actually be lucky this happened now. | Я была бы рада, если бы это сейчас случилось. |
| But now we hope you'll join us. | Но сейчас мы надеемся, что вы пополните наши ряды. |
| And now, a British film called My Friend Spot. | А сейчас на нашем канале вы сможете увидеть английский фильм: "Мой приятель Спот". |
| We won't find them now. | Мы в любом случае сейчас их не отыщем. |
| She wants you out front right now. | Она хочет, что бы ты пересела на ресепшен прямо сейчас. |
| She asked if you could come over now. | Она спросила, не сможешь ли ты зайти к ней сейчас. |
| I thought we were relaxed now. | Я думал, что мы были смягчены сейчас. |
| Especially now that she's doing it with somebody else. | Особенно сейчас, когда она занимается "этим" с кем-то другим. |
| And now this guy, wants to try again. | И сейчас этот парень, Нэйт... хочет попробовать ещё раз. |
| You know, maybe things would be different now. | Ты знаешь, может быть, все было бы иначе сейчас. |
| I guess now you got the guy who really knows. | Я полагаю, что сейчас у вас есть парень, который действительно знает. |
| Well, now, see, now, this... | Вот, сейчас, видишь, сейчас это... |
| I need you to come inside and pack right now. | Мне нужно, чтобы вы сейчас же зашли в дом и собрались. |
| I want this off my property now. | Я хочу, чтоб его сейчас же убрали с моей территории. |
| We need to go live now. | Мы должны выйти в прямой эфир прямо сейчас. |
| You go now there now, you'll be bending over for four years for the ministers. | Если ты уступишь им сейчас, будешь прогибаться перед духовенством все четыре года. |
| I got to do it now, now. | Мне надо сделать это сейчас, прямо сейчас. |
| And now we are going back to business, which for me is a glass of red wine right now. | И теперь мы собираемся вернуться в дело, так что я хочу бокал красного вина прямо сейчас. |
| Right now we saw a great pit stop by the Wilson Craig team and it's the McAdoo boys who are on it now. | Только что мы видели отличный пит-стоп в исполнении команды Уилсона Крэйга а это парни МакАду, которые сейчас в ними... |
| Not now, I can't answer you now. | Я не могу вам сейчас ответить! |
| Not now, corporal, not now. | Не сейчас, капрал, не сейчас. |
| No, not now, not now. | Нет, не сейчас, не сейчас. |
| Dobby now, baby later, Dobby now, baby later. | Добби - сейчас, ребенок - потом. Добби - сейчас, ребенок - потом. |
| Only temperature I'm interested in right now is his temperature right now. | Единственная температура, которая интересует меня прямо сейчас, это его температура прямо сейчас. |
| Yes, yes, now, now. | Да, да, сейчас, сейчас. |