But now we have to move her again. |
Но сейчас мы должны увезти ее опять. |
And now I'm realizing there's all this stuff about him that I never knew. |
И сейчас, я понимаю, что все эти вещи насчет него, о которых я не представлял. |
Or... she likes her now. |
Или... она нравится ей сейчас. |
We can be in Costa Rica by sundown, but you have to come now. |
Мы можем быть в Коста-Рике уже к закату, но нужно лететь сейчас. |
I can't... have this baby now. |
Я не могу... родить ее сейчас. |
If your friends could see you now... |
Если бы меня сейчас увидели мои друзья... |
The Shogunate assigned me to gather information in the guise of an innkeeper, as you see me now. |
Правительство сёгуната поручило мне собирать сведения под видом хозяина гостиницы, каким вы меня видите сейчас. |
But that's just what the world wants now. |
Но миру сейчас нужно именно это. |
For now, all that any of us can do is pray. |
И сейчас мы можем только молиться. |
But he's out of the picture now, so... |
Но он сейчас не при делах, так что... |
If you make a bold move now, that decline will be your responsibility. |
Если сделаешь смелый ход сейчас это снижение будет на твоей ответственности. |
He should be on the soundstage by now. |
Он должен быть в павильоне звукозаписи сейчас. |
We can't go back now and get the - do something. |
Мы не можем сейчас отступить и получить... сделай что-нибудь. |
Guys, I really wish you weren't watching this right now. |
Девочки, давайте вы не будете сейчас это смотреть. |
Every moment that's ever happened or that will ever happen is happening right now. |
Каждое событие, которое произошло в прошлом или произойдет в будущем, происходит прямо сейчас. |
Even now, I think I can see her in Mazel. |
Даже сейчас, думаю, могу увидеть её в Майзеле. |
But I am now in a position to say that the winner of the Phase Three contract... |
Но сейчас я могу сказать, что победителем третьего этапа контракта стал... |
That's why, with everything that's going on right now... |
Именно поэтому, учитывая что сейчас происходит... |
I'm meeting with our co-counsel now to rethink strategy. |
Сейчас у меня встреча с адвокатом соответчика, будем пересматривать стратегию. |
And right now, our case is failing Caitlin. |
А прямо сейчас, наше дело - это провал Кэтлин. |
Look, it's just now, and we're just here. |
Послушай, есть только сейчас и мы с тобой здесь. |
Okay, I know he's legit now. |
Я знаю, сейчас он работает легально. |
I'm sending Kalinda over to Alicia right now. |
Я прямо сейчас отправлю Калинду к Алисии. |
Okay, that's probably not now. |
Хорошо, но это вероятно не сейчас. |
If it's not now, some other time. |
Если не сейчас, то в другой раз. |