Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Now - Сейчас"

Примеры: Now - Сейчас
But now we have to move her again. Но сейчас мы должны увезти ее опять.
And now I'm realizing there's all this stuff about him that I never knew. И сейчас, я понимаю, что все эти вещи насчет него, о которых я не представлял.
Or... she likes her now. Или... она нравится ей сейчас.
We can be in Costa Rica by sundown, but you have to come now. Мы можем быть в Коста-Рике уже к закату, но нужно лететь сейчас.
I can't... have this baby now. Я не могу... родить ее сейчас.
If your friends could see you now... Если бы меня сейчас увидели мои друзья...
The Shogunate assigned me to gather information in the guise of an innkeeper, as you see me now. Правительство сёгуната поручило мне собирать сведения под видом хозяина гостиницы, каким вы меня видите сейчас.
But that's just what the world wants now. Но миру сейчас нужно именно это.
For now, all that any of us can do is pray. И сейчас мы можем только молиться.
But he's out of the picture now, so... Но он сейчас не при делах, так что...
If you make a bold move now, that decline will be your responsibility. Если сделаешь смелый ход сейчас это снижение будет на твоей ответственности.
He should be on the soundstage by now. Он должен быть в павильоне звукозаписи сейчас.
We can't go back now and get the - do something. Мы не можем сейчас отступить и получить... сделай что-нибудь.
Guys, I really wish you weren't watching this right now. Девочки, давайте вы не будете сейчас это смотреть.
Every moment that's ever happened or that will ever happen is happening right now. Каждое событие, которое произошло в прошлом или произойдет в будущем, происходит прямо сейчас.
Even now, I think I can see her in Mazel. Даже сейчас, думаю, могу увидеть её в Майзеле.
But I am now in a position to say that the winner of the Phase Three contract... Но сейчас я могу сказать, что победителем третьего этапа контракта стал...
That's why, with everything that's going on right now... Именно поэтому, учитывая что сейчас происходит...
I'm meeting with our co-counsel now to rethink strategy. Сейчас у меня встреча с адвокатом соответчика, будем пересматривать стратегию.
And right now, our case is failing Caitlin. А прямо сейчас, наше дело - это провал Кэтлин.
Look, it's just now, and we're just here. Послушай, есть только сейчас и мы с тобой здесь.
Okay, I know he's legit now. Я знаю, сейчас он работает легально.
I'm sending Kalinda over to Alicia right now. Я прямо сейчас отправлю Калинду к Алисии.
Okay, that's probably not now. Хорошо, но это вероятно не сейчас.
If it's not now, some other time. Если не сейчас, то в другой раз.