Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Now - Сейчас"

Примеры: Now - Сейчас
But she's recovering nicely now in a house overlooking the Pacific. Сейчас она приходит в себя в доме с видом на Тихий океан.
What I'm doing now is sending a current into your nervous system directly. Сейчас я посылаю ток прямо в твою нервную систему.
And he happens to be with Maya right now, as we speak. И он сейчас с Майей, а мы тут разговариваем.
I'm going to walk away from you now. Я собираюсь уйти сейчас от вас.
'I'm being told that we have to leave it there for now. Майор Купер, мне сказали, что сейчас нужно это оставить.
I'm going into my office now. Я собираюсь в свой кабинет сейчас.
Tell them I'm coming over right now. Скажи им, я буду прямо сейчас.
I cannot talk to Ben right now. Я не могу говорить с Беном прямо сейчас.
I need you to get the mayor here, now. Мне нужно что бы ты заполучил мэра сюда сейчас.
Ed, Larry? Toby needs to talk to you about China now. Вы нужны Тоби поговорить о Китае сейчас.
The Israelis probably figure now's a good time to neutralize the chairman. Израильтяне нашли сейчас самое лучшее время, чтобы нейтрализовать Председателя.
Jim Carney was his name, and he's in a different line of work now. Джим Керни было его имя, и он на другой линии работ сейчас.
Leo, if something is happening to my job, tell me now. Лео, если что-то происходит с моей работой, скажи мне сейчас.
Parsons and his guys from the CWA are coming here now. Парсонс и его ребята из РСА сейчас придут сюда.
I'm sorry, I can't do this right now. Извини, я не могу заниматься этим сейчас.
I would remember this, here, right now. Я должен помнить это, то, что происходит сейчас.
It's bad luck to talk about baby names now. Но Джин, выбирать сейчас имя ребёнку - плохая примета.
If you leave now, you can get there in a day and a half. Если выйдете сейчас, будете там через полтора дня.
Right now, we need to get out of here. Прямо сейчас, Мы должны выйти.
I'm staring at them right now in fact. Как раз сейчас на них смотрю.
Right now, we are still alive, my friend. Прямо сейчас мы все еще живы, мой друг.
In fact, I got to be somewhere right now. Кстати, я должен быть кое-где прямо сейчас.
Whoever you are, come out now! Кем бы вы ни были, выходите сейчас же!
The captain would like to see you now. Капитан хочет вас видеть, прямо сейчас.
They're up to 200 tractors now. Они сейчас заключили договор на двести тракторов.