| But she's recovering nicely now in a house overlooking the Pacific. | Сейчас она приходит в себя в доме с видом на Тихий океан. |
| What I'm doing now is sending a current into your nervous system directly. | Сейчас я посылаю ток прямо в твою нервную систему. |
| And he happens to be with Maya right now, as we speak. | И он сейчас с Майей, а мы тут разговариваем. |
| I'm going to walk away from you now. | Я собираюсь уйти сейчас от вас. |
| 'I'm being told that we have to leave it there for now. | Майор Купер, мне сказали, что сейчас нужно это оставить. |
| I'm going into my office now. | Я собираюсь в свой кабинет сейчас. |
| Tell them I'm coming over right now. | Скажи им, я буду прямо сейчас. |
| I cannot talk to Ben right now. | Я не могу говорить с Беном прямо сейчас. |
| I need you to get the mayor here, now. | Мне нужно что бы ты заполучил мэра сюда сейчас. |
| Ed, Larry? Toby needs to talk to you about China now. | Вы нужны Тоби поговорить о Китае сейчас. |
| The Israelis probably figure now's a good time to neutralize the chairman. | Израильтяне нашли сейчас самое лучшее время, чтобы нейтрализовать Председателя. |
| Jim Carney was his name, and he's in a different line of work now. | Джим Керни было его имя, и он на другой линии работ сейчас. |
| Leo, if something is happening to my job, tell me now. | Лео, если что-то происходит с моей работой, скажи мне сейчас. |
| Parsons and his guys from the CWA are coming here now. | Парсонс и его ребята из РСА сейчас придут сюда. |
| I'm sorry, I can't do this right now. | Извини, я не могу заниматься этим сейчас. |
| I would remember this, here, right now. | Я должен помнить это, то, что происходит сейчас. |
| It's bad luck to talk about baby names now. | Но Джин, выбирать сейчас имя ребёнку - плохая примета. |
| If you leave now, you can get there in a day and a half. | Если выйдете сейчас, будете там через полтора дня. |
| Right now, we need to get out of here. | Прямо сейчас, Мы должны выйти. |
| I'm staring at them right now in fact. | Как раз сейчас на них смотрю. |
| Right now, we are still alive, my friend. | Прямо сейчас мы все еще живы, мой друг. |
| In fact, I got to be somewhere right now. | Кстати, я должен быть кое-где прямо сейчас. |
| Whoever you are, come out now! | Кем бы вы ни были, выходите сейчас же! |
| The captain would like to see you now. | Капитан хочет вас видеть, прямо сейчас. |
| They're up to 200 tractors now. | Они сейчас заключили договор на двести тракторов. |