I know your head's not in this game right now. |
Я знаю, твоя голова не этим сейчас забита. |
I can't be hearing this right now. |
Я не могу слышать это прямо сейчас. |
We're not really talking right now. |
Сейчас мы с ним совсем не разговариваем. |
And now his job is ruining our relationship. |
А сейчас его работа разрушает наши отношения. |
Well, her dad's with her right now, but she's not taking any other visitors. |
Ну, сейчас с ней её отец, но она не принимает других посетителей. |
You best go easy now, little bo. |
Тебе сейчас лучше сбавить обороты, дорогуша. |
I'm just dealing with oversized toiletries right now. |
Просто я сейчас имею дело с необъятными принадлежностями. |
You need to tell me now. |
Ты должна сейчас же рассказать мне. |
But if we're going to end it, I think we should do it now. |
Но, если мы собираемся со всем этим покончить, то я думаю, что лучше сделать это прямо сейчас. |
But what Mr. Mahoney needs right now is rest. |
Но сейчас мистеру Махони нужен отдых. |
I did listen to you and now they have me down as a prosecution witness. |
Я выслушал тебя, а сейчас они хотят, чтобы я был свидетелем обвинения. |
We should call her, because I would literally... murder somebody for some migas right now. |
Давайте ей позвоним! Потому что я буквально убить готова за тарелочку мигов прямо сейчас. |
I need to speak to whoever lives in this house now. |
Мне нужно немедленно поговорить с тем, кто живёт сейчас в этом доме. |
Which will never happen again, because now it's in the most secure place ever. |
Что больше никогда не случится снова, потому что сейчас оно в самом защищенном месте на свете. |
This psychoactive drug drove Brauer and Waraftig crazy, and now someone's trying to do the same thing to Lassie. |
Этот воздействующий на психику наркотик довел Брауера и Варафтинга до безумия и сейчас кто-то пытается сделать то же самое с Ласси. |
So now I'm single and ready to see where this journey takes me. |
Так что сейчас я одинок и готов посмотреть куда приведёт меня это приключение. |
But right now, I believe two people are breaking the law. |
Но сейчас, я думаю 2 человека нарушили закон. |
I can't believe you right now. |
Прямо сейчас я не могу тебе поверить. |
Right now they're putting the vice president and his team in a single small space. |
Прямо сейчас они помещают вице-президента и его команду в одно небольшое место. |
I mean, he's my age now, but... |
Он, конечно, сейчас моего возраста, но... |
Over 5 square miles of the city is now a quarantine zone. |
Более пяти квадратных километров города сейчас - карантинная зона. |
We leave right now and we can be back by tonight. |
Если выедем сейчас, то к вечеру вернемся. |
Maybe now is not the time to fix it. |
Может, сейчас не время это решать. |
The estate belongs to his heir now. |
Сейчас, поместье принадлежит его потомку. |
But now you are risking your life for nothing. |
Но сейчас ты зря рискуешь своей жизнью. |