| Sal, I want to get paid now. | Сэл, я хочу, чтобы ты выплатил мне сейчас. |
| Maybe some of them are here now. | Возможно, кто-то из того начальства сейчас в этом зале. |
| Speak now or we are headed to the Hamptons. | Если что, говорите сейчас, или мы отправляемся в Хэмптонс. |
| Not now, while the baby... | Не сейчас, в то время как ребенок... |
| Right now, you're pretty much perfect. | Я только говорю, что прямо сейчас, ты в значительной степени прекрасна. |
| Unfortunately, we now have larger problems than Savage. | К сожалению, сейчас у нас есть проблемы и посерьезнее Сэвиджа. |
| Probably climbing the walls right now. | Могу спорить, он уже сейчас лезет на стену. |
| Tell me where Booth is now. | Скажи мне, где Бут, сейчас же. |
| She's probably almost here now. | Она, вероятно, почти здесь и сейчас. |
| I want Gwen safe Jack, now. | Джек, я хочу чтобы Гвен была в безопасности, сейчас же. |
| Right now he knows he has you. | Сейчас он знает, что ты у него есть. |
| All I want now is forgiveness. | Все, что я хочу сейчас - прощение. |
| Or maybe that's all she feels now. | А может, это все, что она сейчас чувствует. |
| I know you believe that now. | Я знаю, ты веришь в это сейчас. |
| And now you outrank me, Superintendent. | А сейчас ты старше меня по званию. Суперинтендант. |
| All of my neighbors hate me now. | Я хотела это сделать для своего задания Все мои соседи сейчас ненавидят меня. |
| What is now required is proposals for controlled disarmament in the region. | То, что сейчас необходимо, так это предложения о контролируемом разоружении в данном регионе. |
| Let us move forward, together, now. | Давайте же приступим к осуществлению этой идеи все вместе сейчас. |
| Children who seemed to have no future are now returning to school. | Дети, у которых, казалось, нет будущего, сейчас возвращаются в школы. |
| Their commitment must not fail now. | Нельзя допустить, чтобы сейчас они утратили приверженность достижению поставленной цели. |
| All we have now is Krimo's visitors. | Всё, что у нас сейчас есть - это посетители Кримо. |
| Debt-servicing in Africa has now reached alarming proportions. | Выплаты по обслуживанию долга в Африке сейчас достигли тревожных размеров. |
| The lists of speakers for these items are now open. | Желающие выступить по этим пунктам повестки дня могут сейчас записаться в списки ораторов. |
| This planning activity must be initiated now for release 1. | Для стадии 1 передачи пакетов программного обеспечения эту деятельность по планированию необходимо начать уже сейчас. |
| We propose to start planning for this task right now. | Мы предлагаем уже сейчас приступить к планированию наших действий по решению этой задачи. |