| I just need your a game right now, Felicity. | Мне просто нужна твоя полная сосредоточенность сейчас, Фелисити. |
| For now, I wouldn't mind having a word with this niece of Colin's. | Сейчас я хотел бы поболтать с этой племянницей Коллина. |
| But that chair would be a lot better than the way I get up now. | Но это кресло было бы гораздо лучше, чем то, как я поднимаюсь сейчас. |
| Because right now, it looks like revenge. | Потому что сейчас это похоже на месть. |
| Right now, you're a free man 100%. | Сейчас ты на сто процентов свободный человек. |
| First with Ben, and now... | Сначала на Бена, а сейчас... |
| Quite close to where it is now. | Довольно-таки близко к тому, где оно сейчас. |
| We're telling you now because we have to. | И мы говорим тебе сейчас, потому что должны. |
| The truth is, these sorts of hacks happen on an almost weekly basis now. | Правда в том, что такие взломы сейчас происходят почти каждую неделю. |
| And now I have to go get my dad ready. | А сейчас мне нужно помочь папе готовиться. |
| It belongs to Matt Robbins, but he's not here right now. | Дом принадлежит Мэтту Роббинсу, но его сейчас нет. |
| I can pull some of them up for you right now. | Я могу предоставить вам некоторые из них прямо сейчас. |
| Loyola Station, boarding the el right now. | Станция Лойола, садится в электричку прямо сейчас. |
| I'm all he has now. | Я все, что у него есть сейчас. |
| I have a better chance now of avoiding an investigation. | Сейчас, возможно, я не попаду под следствие. |
| I don't really know what that means right now. | Сейчас я не понимаю, что это значит. |
| And now, to reveal the miracle that you all made happen... | И сейчас мы раскроем чудо, которому вы позволили случиться... |
| I need everyone out of the back of the building now. | Мне нужно, чтобы все сейчас же покинули эту часть здания. |
| So, Angie's just factoring that into her map now. | Энжи сейчас вбивает эти данные в свою карту. |
| Dr. Hodgins is analyzing them now. | Доктор Ходжинс сейчас работает с ними. |
| According to the tracking device, James is now 100 miles ahead of me. | Согласно устройству слежения, Джеймс сейчас находится в 100 милях впереди меня. |
| James May is now only 67 miles ahead. | Джеймс Мэй сейчас только на 67 миль впереди. |
| I'm doing this now to uphold the honour of coal, gas and oil, the cornerstones of civilisation. | Я делаю это сейчас, чтобы поддержать честь угля, газа и нефти, краеугольный камень цивилизации. |
| They're probably dead by now. | Они, вероятно, сейчас мертвы. |
| I should have enjoyed the simple moments that I miss so much right now. | Надо было наслаждаться простыми моментами, которых сейчас так не хватает. |