| We could not go to the police then or now. | Мы не можем обращаться в полицию, ни тогда, ни сейчас. |
| Henry would never forgive me if I left now. | Генри никогда мне этого не простит, если я сейчас уйду. |
| What you are seeing now is another possible part of nuclear war. | То, что вы видите сейчас, это еще одна возможная часть ядерной войны. |
| You'll hardly recognize Tripoli now, or me. | Едва ли вы смогли бы сейчас узнать Триполи, или меня. |
| Please don't leave me now. | Пожалуйста, очнись, не оставляй меня сейчас. |
| Call now for an appointment on your new life. | Звоните сейчас, чтобы записаться на свидание со своей новой жизнью. |
| You should grab him now before he gets mobbed. | Тебе нужно перехватить его сейчас, до того, как его поглотит толпа. |
| If I leave now, you have nothing. | Если я уеду сейчас, у вас ничего не будет. |
| "Perhaps now you understand". | "Быть может, сейчас ты это понимаешь". |
| Why is not important right now. | Я. Но это сейчас не играет роли. |
| And now more innocent humans could be in danger. | И сейчас большинство ни в чем невиновных людей могут быть в опасности. |
| Visiting is what we're doing now. | Посещение - это то, что мы делаем сейчас. |
| You were never more beautiful than now. | Ты никогда ещё не была прекрасней, чем сейчас. |
| I want us to do that now. | Я хочу, чтобы вы решили эту проблему здесь и сейчас. |
| Right now, but you know me. | Здесь и сейчас - да, но ты же меня знаешь. |
| Woodward, Bradlee will see us now. | Вудвард, Брэдли хочет нас видеть у себя прямо сейчас. |
| We have another coming into range... now. | У нас есть ещё один, он входит в зону действия прямо сейчас. |
| Good, now go convince her. | Хорошо, а сейчас иди и убеди её. |
| Our team's moving in now. | Наша команда двигается к ним прямо сейчас, с ними все будет хорошо. |
| Okay, now you're scaring me. | Ладно, а вот сейчас ты начинаешь меня пугать. |
| If we turn back now, we may survive. | Если мы повернем сейчас назад, мо можем выбраться живыми отсюда. |
| I know now his hand guided my entire life. | Сейчас я знаю, что его рука вела меня всю мою жизнь. |
| So he had no power over you then or now. | Значит у него не было никакого влияния над тобой ни тогда, ни сейчас. |
| As of now they're only considered missing persons. | По состоянию на сейчас, они только считаются пропавшими без вести лиц. |
| And money's no object, especially now. | И вообще, деньги это не проблема, особенно сейчас. |