| I will look exactly the same as I do now. | € буду выгл€деть точно так же, как и сейчас. |
| Cause one of them may be involved with Skynet right now. | Один из них возможно уже сейчас связан со Скайнет. |
| And you're not about to give up now. | Вы ведь не бросите нас сейчас. |
| Maybe it would be better to get it over with and just get one now. | Может, лучше покончить с этим и получить эту четвёрку сейчас. |
| So now what do we do? | Ну, и что мы сейчас будем делать? |
| Kevin, if you want to tell us something, now's the time. | Кевин, если хочешь рассказать нам что-то, расскажи сейчас. |
| At least, that is what Lelouch desires right now. | По крайней мере, сейчас это является желанием Лелуша. |
| Well, there's a special right now, if you sign up for 20 sessions. | Что ж, сейчас действует специальное предложение, если вы подпишетесь на 20 тренировок. |
| To be a fly on the wall in that apartment right now. | Обернуться бы сейчас мухой и залететь в ту квартиру. |
| We're hauling a pound to the dude right now. | Мы сейчас подкатим с фунтом прямо к этому чуваку. |
| And now, good companion... your work is done. | А сейчас, верная спутница... твоя песенка спета. |
| And you know what happens now. | Ты знаешь, что сейчас будет. |
| Even now, they've said that the Cabinet's gone into seclusion. | Даже сейчас, говорят, что... Кабинет министров решил уединиться. |
| My darling, I shall persuade your father to let us marry now. | Милая, я уговорю твоего отца, чтоб он позволил нам сейчас пожениться. |
| Anybody can see now that you're a real gent, you are. | Любой сейчас сказал бы, что вы - настоящий джентльмен. |
| Marry me now, my darling. | Женись на мне сейчас, милая. |
| Don't ask me more now. I'm too tired. | Не спрашивай меня больше сейчас, я слишком устала. |
| But now, I don't care about the satellite. | Но сейчас меня беспокоит не спутник. |
| And you tell us where Parker and Schrute are right now. | И расскажете нам, где Паркер и Шрут прямо сейчас. |
| So, ma'am, right now, you're at your hotel. | Так, мэм, сейчас вы находитесь в отеле. |
| Right now, you are showcasing other people's content for free. | Сейчас вы демонстрируете чужой контент бесплатно. |
| We have them on the phone now. | Они сейчас на связи с нами. |
| You know, there is a room full of people whose pulses are probably sky-high with fear right now. | Знаешь, там полная комната людей, чей пульс, возможно, скачет из-за страха прямо сейчас. |
| Because you're caressing your own arm right now. | Потому что ты ласкаешь свою собственную руку прямо сейчас. |
| You tell me your name, and I'll call them right now. | Скажите мне своё имя, и я позвоню им прямо сейчас. |