Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Now - Сейчас"

Примеры: Now - Сейчас
But now we can put it in our pockets... А сейчас мы можем положить их в свой карман.
But I don't think it's safe to try and reach the coast now. Просто сейчас к океану ехать слишком рискованно.
But now, you intend to let go of all your expectations, hope and passion for your art. А сейчас ты собираешься бросить всё ожидания, надежды и свою страсть к искусству.
You are the only one I can depend on now. Ты- единственная на кого сейчас я могу рассчитывать.
Get your bets in now before he goes evens. Делайте свои ставки сейчас, пока он не сдает.
No, I'm curious now. Нет, сейчас мне стало любопытно.
But we should have some background on her by now. Но мы сейчас должны сейчас получить информацию по ней.
But now, as you can see, I'm retired. Но сейчас, как видишь, я в отставке.
Sir, right now they are not your biggest fans. Сэр, сейчас они не большие ваши поклонники.
Peter, if that's the case, we have enough to arrest Summers right now. Питер, если это так, у нас достаточно улик, чтобы арестовать Саммерс прямо сейчас.
Kid hated his work, and now he's pushing Elizabeth to buy one. В детстве он его ненавидел, а сейчас заставляет Элизабет купить его картину.
And now he's got it back again. И сейчас он получил её обратно.
My hope was that the owner would let us study and look at the Codex, and now it's gone. Я надеялась, что владелец позволит рассматривать и изучать Кодекс, но сейчас это невозможно.
And if we arrest Forsythe now, there's no guarantee we'll get the t-rex back. И если мы сейчас арестуем Форсайта, то не факт, что мы вернем тираннозавра.
It's the weapon you're holding in your hands right now. Это оружие, которое вы держите в руках прямо сейчас.
If you really want this to work, tell her now. Если ты правда хочешь, чтобы у вас получилось, расскажи ей сейчас.
As head Fishes, we need to make a choice now. Как руководители, мы должны принять решение прямо сейчас.
If so, speak now, and let me consider it. Если это так, говорите сейчас же, и дайте мне подумать над этим.
Right now I simply don't have time to take on any new patients. Но сейчас у меня просто нет времени на каких-либо новых пациентов.
Tell Elizabeth thank you, but I'm not looking right now. Поблагодари за меня Элизабет и передай ей, что я сейчас не в поиске.
The one guy who isn't here right now to help me because of you. Тот человек, которого нет сейчас рядом, чтобы помочь мне, из-за тебя.
But I am set now on improving my circumstances further still. Но сейчас я настроена улучшить свое материальное положение еще больше.
Then, I need you now by my side. Тогда сейчас ты мне нужен на моей стороне.
'Cause if you did, I would smack you right here and now. Потому что если бы Вы это сделали, я бы ударил Вас прямо здесь и сейчас.
I'm sure you're ready for them to come off right now, looks very uncomfortable. Я уверен, что ты готов снять его прямо сейчас, выглядит очень неудобно.