| Now, I want them now. | Сейчас, они нужны мне сейчас. |
| Now now, don't start with your mommy again Charlie | Сейчас, сейчас, опять ты заладил со своей мамой, Чарли. |
| And now you're thinking "why now?" | А теперь ты думаешь, "почему сейчас?" |
| Now anyway, my life is here now. | В любом случае, сейчас моя жизнь здесь. |
| Now we've all come to a consensus and I think you need me right now. | Сейчас мы все пришли к согласию я и думаю, что нужна вам в данный момент. |
| Now... now hand over the purse. | А сейчас... отдавай мне свой кошелек. |
| Now, as it stands right now, all the energy they capture is routed into four main grounding stations. | Сейчас дела обстоят так, что вся энергия, которую они захватывают направляется в четыре основные заземляющие станции. |
| Now, I'm going to give you a spoiler about our marriage: it's not great right now. | Теперь, я расскажу тебе спойлер о нашем браке он не великолепный сейчас. |
| But then I realized that I'm here, now... and all I can do now, is make new choices. | Но потом я поняла, я здесь и сейчас... и я могу только принимать новые решения. |
| And now I'm here alone, and I know I made my choices to get here, but I need you right now. | Я понимаю, что сама решила приехать сюда, но сейчас ты мне нужен. |
| And now that they've found the body, now that we might get caught, you're starting to wonder... | И сейчас, когда они нашли тело, когда нас могут поймать, ты начинаешь задумываться... |
| I got some time now so I will head over now, | У меня есть немного времени, я сейчас приду. |
| Now, we should be kicking them both out of town, right now. | И сейчас нам следовало бы вышвырнуть их из города. |
| Now, I've long maintained psychological dossiers on every single one of those raving lunatics in your waiting room right now. | Я уже долгое время заполняю психологические досье на каждого из этих неадекватных психов которые сейчас сидят в комнате ожидания. |
| Now, that is thoughtful, because I could use a drink right now. | Это довольно заботливо с его стороны, потому что я бы воспользовалась его выпивкой прямо сейчас. |
| Now, now, boys, no need to get paranoid. | Сейчас, сейчас, парни, не надо становится параноиками. |
| Now, I think now is the time to eat the ham. | Сейчас, я думаю сейчас самое время поесть ветчины. |
| Now, now, Jess, you know a gentleman never reveals his... | Сейчас, сейчас, Джесс, ты же знаешь, джентльмены никогда не раскрывают свои... |
| Now, now, there's no need for violence. | Сейчас, сейчас, нет необходимости в насилии. |
| Now, now, let's not be hasty. | Сейчас, сейчас, давайте не будем спешить. |
| Now if you can't handle that, leave now. | Поэтому, если это слишком сложно для тебя, лучше уйти сейчас. |
| Now, they want us to come over with the check right now. | Теперь они хотят, чтобы мы прямо сейчас пришли с чеком. |
| Now, what I need to know now is in here. | И то, что мне нужно знать сейчас... находится здесь. |
| Now, you tell me this whole story, from the beginning, right now. | Рассказывай, что произошло, с самого начала, прямо сейчас. |
| Now listen, you tell me right now that you did not steal my money. | Теперь слушай, ты прямо сейчас скажешь мне, что не украл мои 70 штук. |