| You're not sleeping much now. | Ты и сейчас не можешь спать. |
| We have enough going on right now, | С нас хватит того, что происходит прямо сейчас, |
| Right now, I need to get out of these clothes and shower. | Прямо сейчас, мне нужно снять эти вещи и принять душ. |
| And it is now considered one of the cornerstones... of linguistics education all over the world. | И он сейчас считается одним из краеугольных камней... лингвистического образования по всему миру. |
| We'd see them as often as we do now. | Мы будем видеть их так же часто как сейчас. |
| Tell me now and spare yourself that pain. | Скажи мне сейчас и избавь себя от боли. |
| I am sorry, Governor, we need to hear it now. | Нет! Простите, губернатор, но мы должны услышать это сейчас. |
| Tell me right now that you will hang Tommy Barrett. | Скажите мне прямо сейчас, что повесите Томми Баррета. |
| I suggest we hang Barrett from a tree, here and now. | Предлагаю вздёрнуть Баррета на дереве, здесь и сейчас. |
| We need Adam down here right now. | Сэм: Нам нужен Адам внизу прямо сейчас. |
| I want Adam and all the girls in the driveway now. | Я хочу видеть Адама и девушек во дворе, сейчас. |
| Okay, get in here right now, Three. | Ладно, сюда сейчас же, Третий. |
| All right, ladies, phones, now. | Ладно, дамы, телефоны, сейчас же. |
| All right, I need the girls from Limo Three now, please. | Ладно, мне нужны девушки из Третьего лимузина сейчас же, пожалуйста. |
| You, follow me, now. | Ты, иди за мой, сейчас же. |
| Man: Rachel, we need you in the control room right now. | Рейчел, ты нужна нам здесь, прямо сейчас. |
| Listen, we are so supremely screwed right now. | Слушай, мы все сейчас на взводе. |
| I need to see you, but right now. | Я должен встретиться с тобой прямо сейчас. |
| No, Víctor, you tell me what's wrong right now. | Нет, Виктор, это ты мне прямо сейчас расскажешь, что случилось. |
| I was about to finish him right now. | Я чуть не прикончил его прямо сейчас. |
| He's in paediatrics, working out in Africa right now. | Он - педиатр, сейчас работает в Африке. |
| Remember me the way I am now. | Помни меня такой, какая я сейчас. |
| You have to take me so I can be here now. | Вы должны взять меня, что бы я мог быть здесь сейчас. |
| How about we start our honeymoon now? | Как насчет того что бы начать медовый месяц сейчас? |
| Lex would have dissected my brain by now. | Лекс бы сейчас вскрывал мне мозги. |