I don't think I could talk to them right now. |
Я просто не в состоянии сейчас с ними говорить. |
But I am your boyfriend right now, and I'll tell you something. |
Но я твой парень сейчас и я скажу тебе кое-что. |
I guess we knew this was a risk, but now... |
Я думаю, мы знали, что это риск, но сейчас... |
I think they're setting bones now. |
Я думаю, они вправляют кости сейчас. |
I've told his son we are coming now. |
Я сказал его сыну, что мы сейчас приедем. |
I can't get far enough away from my dad right now, so Brooklyn's out. |
Я не могу получить достаточно от моего папы прямо сейчас, так что Бруклин исключается. |
I'm sure you want me to hit the floor right now. |
Уверен, сейчас ты бы предпочла, чтоб я упал. |
I can't be here right now. |
Я не могу здесь сейчас находиться. |
Right now we know there are at least 40 of them. |
Сейчас мы знаем, что их как минимум 40. |
Can't talk now, Mum. Later. |
Не могу сейчас говорить, мам. |
This rascal's probably acting up now that we're in Macau. |
Этот жулик, наверное, мучается сейчас, что мы в Макао. |
If I didn't absolutely need you, I would relieve you right now. |
Не будь вы мне так нужны сейчас, я бы уволил вас немедленно. |
You may now... kiss your bride. |
А сейчас вы можете... поцеловать невесту. |
Put it back in your pack right now. |
Сейчас же положи пакет обратно в сумку. |
All of whom are in the president's bunker right now. |
И все они сейчас в президентском бункере. |
The fact that I can't tell him that now. |
Больно от того, что я не могу сказать этого сейчас. |
No, right now our problem isn't getting them to go for it. |
Нет, прямо сейчас наша проблема - не их согласие. |
Cameron Dennis isn't the problem right now. |
Сейчас проблема не в Кэмероне Дэннисе. |
She's on her way to an interview right now. |
Прямо сейчас она направляется на интервью. |
If she steps down now, we can still win the vote and keep them as a client. |
Если она уйдет сейчас, мы сможем выиграть голосование и сохраним их, как клиента. |
Louis Litt is doing that right now. |
Луис Литт делает это прямо сейчас. |
You and I weren't together then, but we are now. |
Тогда мы не были вместе, но сейчас мы пара. |
They blew up your time capsule, created the very cracks in the universe through which the Time Lords are now calling. |
Они взорвали твою капсулу времени создали трещины во вселенной, через которую Повелители Времени сейчас названивают. |
I can't stop it now. |
Я не могу остановить это сейчас. |
I like him better than I like you right now. |
Сейчас он мне нравится гораздо больше, чем ты. |