| I don't think I could talk to them right now. | Я просто не в состоянии сейчас с ними говорить. |
| But I am your boyfriend right now, and I'll tell you something. | Но я твой парень сейчас и я скажу тебе кое-что. |
| I guess we knew this was a risk, but now... | Я думаю, мы знали, что это риск, но сейчас... |
| I think they're setting bones now. | Я думаю, они вправляют кости сейчас. |
| I've told his son we are coming now. | Я сказал его сыну, что мы сейчас приедем. |
| I can't get far enough away from my dad right now, so Brooklyn's out. | Я не могу получить достаточно от моего папы прямо сейчас, так что Бруклин исключается. |
| I'm sure you want me to hit the floor right now. | Уверен, сейчас ты бы предпочла, чтоб я упал. |
| I can't be here right now. | Я не могу здесь сейчас находиться. |
| Right now we know there are at least 40 of them. | Сейчас мы знаем, что их как минимум 40. |
| Can't talk now, Mum. Later. | Не могу сейчас говорить, мам. |
| This rascal's probably acting up now that we're in Macau. | Этот жулик, наверное, мучается сейчас, что мы в Макао. |
| If I didn't absolutely need you, I would relieve you right now. | Не будь вы мне так нужны сейчас, я бы уволил вас немедленно. |
| You may now... kiss your bride. | А сейчас вы можете... поцеловать невесту. |
| Put it back in your pack right now. | Сейчас же положи пакет обратно в сумку. |
| All of whom are in the president's bunker right now. | И все они сейчас в президентском бункере. |
| The fact that I can't tell him that now. | Больно от того, что я не могу сказать этого сейчас. |
| No, right now our problem isn't getting them to go for it. | Нет, прямо сейчас наша проблема - не их согласие. |
| Cameron Dennis isn't the problem right now. | Сейчас проблема не в Кэмероне Дэннисе. |
| She's on her way to an interview right now. | Прямо сейчас она направляется на интервью. |
| If she steps down now, we can still win the vote and keep them as a client. | Если она уйдет сейчас, мы сможем выиграть голосование и сохраним их, как клиента. |
| Louis Litt is doing that right now. | Луис Литт делает это прямо сейчас. |
| You and I weren't together then, but we are now. | Тогда мы не были вместе, но сейчас мы пара. |
| They blew up your time capsule, created the very cracks in the universe through which the Time Lords are now calling. | Они взорвали твою капсулу времени создали трещины во вселенной, через которую Повелители Времени сейчас названивают. |
| I can't stop it now. | Я не могу остановить это сейчас. |
| I like him better than I like you right now. | Сейчас он мне нравится гораздо больше, чем ты. |