Go to your room now, taylor. |
Сейчас же иди к себе в комнату, Тейлор. |
I need the passport lock lifted now. |
Мне нужно, чтобы паспортные ограничения сняли сейчас же. |
Okay, now leave me alone. |
Хорошо, а сейчас оставь меня в покое. |
I would like my agent back now. |
Я хочу, чтобы мой агент вернулся к работе сейчас же. |
Seeing you is hardly a blessing now. |
Твое присутствие - сейчас это едва ли большое счастье. |
Pretty sure we can pinpoint where Owen was now. |
Сейчас вполне уверен, что мы сможем определить, где был Оуэн. |
We could hand over some of the money right now. |
Ситуация выглядит так, что часть этих средств можем передать прямо сейчас. |
That would change the way I feel right now. |
Это не изменит, то как я себя чувствую прямо сейчас. |
Especially now that I have seen your achievements... |
Тем более сейчас, когда я увидел все ваши достижения... |
I really-I can't talk now. |
Я в самом деле не могу сейчас говорить. |
It's weird, telling me this now. |
Как странно, что вы говорите мне об этом сейчас. |
I got your message that you needed meright now, poolside. |
Я получил ваше сообщение, что я вам нужен прямо сейчас, около бассейна. |
I can't have a boyfriend right now. |
Я не могу сейчас ни с кем быть в отношениях. |
I stood where you are now. |
Я точно стоял на месте, где сейчас стоишь ты. |
All we can do now is fight. |
Все, что мы сейчас способны сделать - сражаться. |
That's what I can afford right now. |
Это то, что я могу себе позволить прямо сейчас. |
And now all I can feel is this horrible fear. |
А сейчас все, что я могу чувствовать, это ужасный страх. |
Enjoy it now, because later... |
Наслаждайся ею сейчас, потому что позже будет... |
Sorry. I need the money now. |
Сожалею приятель, но мне самому сейчас нужны деньги. |
I swear they forget I live here now. |
Клянусь, они даже не помнят, что я сейчас тут живу. |
I'm more into dinosaurs now. |
Но сейчас больше к играм в динозавров тяготею. |
Standard wants to prepare for it now. |
"Стэндарт" хочет быть готов к этому уже сейчас. |
Shmoulik, not now about work, please. |
Шмулик, не надо сейчас о работе, я прошу. |
You might want to start snapping photos now, Angela. |
Энжела, тебе, наверное, стоит начать делать фотографии прямо сейчас. |
A lot can happen between now and never. |
Многое может случиться между "сейчас" и "никогда". |