If I let you go now, you'll rat me out. |
Если я тебя сейчас отпущу, ты меня выдашь. |
The only person that didn't know is glaring at you right now. |
Единственный человек, который не знал, прямо сейчас смотрит на тебя. |
MAN: Doctor, we need you right now. |
Доктор, Вы нужны нам сейчас же. |
Might as well tell her now, since she was eavesdropping. |
Раз уж она все равно подслушивает, предлагаю сказать ей прямо сейчас. |
She's being unreasonable and we've got to deal with this now. |
Она не слушает доводов и нам надо решить этот вопрос сейчас же. |
I'm more certain of it now than ever. |
Сейчас я уверена в этом как никогда прежде. |
It's hard to know what's going on in his mind right now. |
Сложно понять, что сейчас происходит в его сознании. |
They're kind of unavailable right now. |
Боюсь, они сейчас очень заняты. |
I'm just really really swamped right now, that's all. |
Я просто сейчас очень-очень загружена, вот и всё. |
I would not recommend undergoing major surgery right now. |
Я бы не рекомендовала ложиться сейчас на операцию. |
I can't lose him now. |
Я не могу потерять его сейчас. |
I wasn't entirely sold in the first six months, but now I'm way into her. |
Последние шесть месяцев я не очень это показывал, но сейчас, я полностью ей займусь. |
And now there's no possible way... |
И сейчас, мы ничего не можем... |
The war to save mankind begins now. |
Война за спасение человечества начинается сейчас. |
And now I have to play along, or else I'll lose Elisabeth, August and you. |
И сейчас я должна подыграть, иначе я потеряю Элизабет, Августа и тебя. |
We decide if it's right for that person to die right now. |
Мы решаем готов ли он умереть, прямо сейчас. |
His hideout doesn't matter now. |
Я не пойду в его логово сейчас. |
Well, now, I wouldn't say that. |
Ну, сейчас не могу сказать... |
It was revolving all night, and is now. |
Всю ночь крутилось, и сейчас крутится. |
He has band practice right now, so I cleared out. |
Сейчас у него репетиция с группой, так что я сбежала. |
This is a gift right now. |
Так что сейчас это просто дар. |
Derek, we need to get Adele in on your trial right now. |
Дерек, мы должны включить Адель в твое исследование прямо сейчас. |
But it's not like that now. |
Но это не так, как сейчас. |
Yes, I will do a consult now. |
Да, я проведу консультацию сейчас. |
You know, I don't really care about other people right now. |
Знаешь, мне абсолютно все равно на других людей прямо сейчас. |