| This is not Oliver Rome's fault right now. | В этом сейчас виноват не Оливер Ром. |
| But it seems to me now it is better to tell the truth. | Но мне кажется, сейчас лучше сказать правду. |
| Moray, now more than ever you must show restraint. | Морей, сейчас как никогда нужно быть сдержанным. |
| If you dismiss him now, you will play into his hands. | Если вы уволите его сейчас, это сыграет ему на руку. |
| We belong to each other, now. | Мы принадлежим друг другу, сейчас. |
| If she's going to get away, she has to go now. | Если она хочет убежать, ей нужно идти сейчас. |
| I'm ready to discuss the job offer now. | Сейчас я готов обсудить ваше предложение. |
| I'll get Gwen, head out there now. | Хватаю Гвен, сейчас же выдвигаемся. |
| You need to step into the role now. | Нужно вступить в должность прямо сейчас. |
| She's in with Mr Moray now, if you want to see her. | Она сейчас с мистером Мореем, если ты хочешь ее видеть. |
| But now that person is you. | Но сейчас этот человек - ты. |
| I'm checking other buildings in the area now. | Я проверяю другие здания в районе сейчас. |
| You know it is, and now he has everything. | Я знаю это он, и сейчас у него есть все. |
| It's just a guess, but somehow I think she might be a little more amenable to the idea now. | Это просто предположение, но я думаю, она могла бы быть немного более восприимчива к предложению сейчас. |
| Leave now and she'll have you gutted and skinned before nightfall. | Мы уходим. Уйдете сейчас, и она снимет с вас кожу еще до наступления темноты. |
| There's 1 5,000 jobs on the line right now. | Сейчас под угрозой 15 тысяч рабочих мест. |
| Right now this horse is all sleep and eat. | Сейчас он только ест и спит. |
| So I'll buy that horse of yours right now. | Поэтому предлагаю продать мне вашего скакуна прямо сейчас. |
| We threw away things people kill each other for now. | Мы выбрасывали вещи, за которые сейчас люди убивают друг друга. |
| Not now, Dwight. I'm kind of busy. | Не сейчас, Двайт, у меня работа. |
| Stan had better be dead right now. | Лучше бы Стэну сейчас быть мертвым. |
| You need to breathe right now. | Вам надо вдохнуть, прямо сейчас. |
| It's really nice having you here, especially now. | Очень хорошо, что ты здесь, особенно сейчас. |
| If this car had a monocle, it would fall out now. | Если бы у этой машины был монокль, он бы сейчас выпал. |
| And because there are now so few petrol stations, it is also extremely difficult to keep going. | А поскольку сейчас так мало бензоколонок, крайне трудно оставаться на ходу. |