| I often wonder what he's doing now. | Часто думаю, а чем он занимается сейчас. |
| She's a mess right now. | Сейчас она немного не в себе. |
| No, I can't afford to fall apart right now. | Нет, я не могу позволить себе сейчас распуститься. |
| If I'd given up, I wouldn't be here now with this lovely lady. | Если бы я сдался, я не был бы сейчас здесь с этой прекрасной женщиной. |
| But I'm evolving, starting right now. | Но я исправлю это прямо сейчас. |
| Carlos, we're not exactly flushed with cash right now. | Карлос, у нас сейчас денег не то, чтобы в избытке. |
| Right now I'm sort of disgusting and sweaty. | Сейчас я вспотела и выгляжу не слишком хорошо. |
| My Masters listen but they can't hear me now. | Мои хозяева слушают, но сейчас не могут меня слышать. |
| If you'd known, you might have had a reaction like now. | Если вы были бы в курсе, то могли повести себя так же, как сейчас. |
| Well, and you'll find out where we sit now. | Вы покажете, где мы сидим сейчас. |
| It's important now for Boris that he learns to join the others. | Очень важно сейчас для Бориса, чтобы он влился в коллектив. |
| You're behaving like the children now. | Вы ведёте себя сейчас как ребёнок. |
| My advice is not to try crossing now. | Мой совет: не пытайтесь переходить сейчас. |
| We now then the body slowly I reset. | Мы сейчас этот кузов потихоньку у меня сбросим. |
| Right - right, this question should be solved now. | Правильно-правильно, этот вопрос надо решить сейчас. |
| You can't take him away now. | Вы не можете его сейчас забрать. |
| I want it to be better, like, right now. | Я хочу, чтобы было лучше прямо сейчас. |
| I thought they would have banned it by now. | Я надеялся, что хоть сейчас они его запретили. |
| I got a note that says Come to the auditorium now. | Я получила записку, в которой говорилось: Сейчас же приходи в зал. |
| Women are finding themselves in their 30s now. | Женщины сейчас находят себя и в свои 30. |
| Okay, the important thing right now is that we win. | Хорошо, сейчас победа - главное для нас. |
| Not to the way it is now. | Не будет так, как сейчас. |
| Okay, now you have to tell me. | 'орошо, сейчас ты просто об€зана мне сказать. |
| In any case, Unique is now a show choir celebrity. | В любом случае, сейчас Юник - звезда хора. |
| They have kids now my age. | Сейчас у них дети моего возраста. |