Help me fly, And I will flush the drugs right now. |
Помоги мне летать, и я выброшу наркотики прямо сейчас. |
Okay! That feeling that you're having now... |
То что, ты чувствуешь сейчас... |
She's probably leaving the pharmacy right now. |
Прямо сейчас она может покидать аптеку. |
It's the one good thing that I can do now. |
Это лучшее, что я могу сделать сейчас. |
That means that right now he is somewhere seeking medical attention. |
Это значит, что прямо сейчас он ищет где-то медпомощь. |
For all we know he could be killing someone else right now. |
Наверняка он прямо сейчас кого-то убивает. |
Let's just go right now and tell everyone how much of a failure I am. |
Давай прямо сейчас пойдём и всем расскажем, какой я неудачник. |
I'll call her right now and ask her out to dinner. |
Сейчас позвоню и приглашу её на ужин. |
And now you're back, and here's the Caveman again. |
А сейчас вы вернулись и сразу же появился и "Пещерный человек". |
I think I'll take a lawyer now. |
Я думаю, сейчас я возьму адвоката. |
You will take me to Jabba now. |
Ты отведешь меня к Джаббе сейчас же. |
That's why you won't bring me to your emperor now. |
Поэтому ты не отведешь меня к императору и сейчас. |
I don't want know what you're taking, But it stops now. |
Я не хочу знать, что ты принимаешь, но остановись сейчас же. |
I'm checking the tunnel now until the Marines get back. |
Я сейчас проверяю туннель, пока морпехи возвращаются. |
I do believe we now know who has the child. |
Думаю, мы знаем у кого сейчас ребёнок. |
Thea hates you right now because of the things that you've done. |
Теа сейчас тебя ненавидит из-за поступков, которые ты совершила. |
It's what you need to do now. I know. |
Именно это тебе и надо сделать сейчас. |
Let me make the right choice now. |
Так разреши мне сделать верный выбор сейчас. |
I need you to trust me now. |
Мне нужно, чтобы ты доверился мне сейчас. |
But I'm here now and I can help you. |
Но я здесь сейчас, и я могу тебе помочь. |
I hate coming to you with this, especially now, but you know my brother. |
Мне неловко обращаться к тебе с этим, особенно сейчас, но ты знаешь моего брата. |
You know you could be in jail right now? |
Ты знаешь, что прямо сейчас мог бы быть в тюрьме? |
Even the governor can't help you now. |
Даже губернатор сейчас не сможет помочь вам. |
And right now, you're afraid you're doing something wrong. |
И прямо сейчас ты боишься, что делаешь что-то не так. |
And now I think it's best for everyone if you'd be on your way. |
А сейчас, думаю, лучше всего для всех, если ты отправишься своей дорогой. |