| Help me fly, And I will flush the drugs right now. | Помоги мне летать, и я выброшу наркотики прямо сейчас. |
| Okay! That feeling that you're having now... | То что, ты чувствуешь сейчас... |
| She's probably leaving the pharmacy right now. | Прямо сейчас она может покидать аптеку. |
| It's the one good thing that I can do now. | Это лучшее, что я могу сделать сейчас. |
| That means that right now he is somewhere seeking medical attention. | Это значит, что прямо сейчас он ищет где-то медпомощь. |
| For all we know he could be killing someone else right now. | Наверняка он прямо сейчас кого-то убивает. |
| Let's just go right now and tell everyone how much of a failure I am. | Давай прямо сейчас пойдём и всем расскажем, какой я неудачник. |
| I'll call her right now and ask her out to dinner. | Сейчас позвоню и приглашу её на ужин. |
| And now you're back, and here's the Caveman again. | А сейчас вы вернулись и сразу же появился и "Пещерный человек". |
| I think I'll take a lawyer now. | Я думаю, сейчас я возьму адвоката. |
| You will take me to Jabba now. | Ты отведешь меня к Джаббе сейчас же. |
| That's why you won't bring me to your emperor now. | Поэтому ты не отведешь меня к императору и сейчас. |
| I don't want know what you're taking, But it stops now. | Я не хочу знать, что ты принимаешь, но остановись сейчас же. |
| I'm checking the tunnel now until the Marines get back. | Я сейчас проверяю туннель, пока морпехи возвращаются. |
| I do believe we now know who has the child. | Думаю, мы знаем у кого сейчас ребёнок. |
| Thea hates you right now because of the things that you've done. | Теа сейчас тебя ненавидит из-за поступков, которые ты совершила. |
| It's what you need to do now. I know. | Именно это тебе и надо сделать сейчас. |
| Let me make the right choice now. | Так разреши мне сделать верный выбор сейчас. |
| I need you to trust me now. | Мне нужно, чтобы ты доверился мне сейчас. |
| But I'm here now and I can help you. | Но я здесь сейчас, и я могу тебе помочь. |
| I hate coming to you with this, especially now, but you know my brother. | Мне неловко обращаться к тебе с этим, особенно сейчас, но ты знаешь моего брата. |
| You know you could be in jail right now? | Ты знаешь, что прямо сейчас мог бы быть в тюрьме? |
| Even the governor can't help you now. | Даже губернатор сейчас не сможет помочь вам. |
| And right now, you're afraid you're doing something wrong. | И прямо сейчас ты боишься, что делаешь что-то не так. |
| And now I think it's best for everyone if you'd be on your way. | А сейчас, думаю, лучше всего для всех, если ты отправишься своей дорогой. |