Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Now - Сейчас"

Примеры: Now - Сейчас
I can't deal with this right now. Я не могу сейчас об этом говорить.
Please don't go into this now, Victor. Не надо сейчас в это лезть, Виктор.
But now my life's a lot less complicated. Сейчас моя жизнь стала намного проще.
Because for all we know, he's here right now watching us. Потому что наверняка он сейчас наблюдает за нами.
You look like you're in pain now. Выглядешь, словно тебе сейчас больно.
You could have been a year ahead in your life right now. Прямо сейчас ты мог быть на год впереди в своей жизни.
We don't have to complete this now. Мы ведь не должны закончить это сейчас.
If you did, help me now. Если да, то помоги мне сейчас.
I'll now read the traditional opening message... by Society member Henry David Thoreau. Сейчас я прочту традиционное послание для открытия заседаний написанное членом общества Генри Дэвидом Торо.
What I want to do right now. Я понял, чего хочу, прямо сейчас.
He's in Nolan's office now, finking. Он сейчас в кабинете Нолана, даёт показания.
Get them now, Mr. Keating. Заберите их сейчас, мистер Китинг.
I'm going to call right now and find out the truth. Я прямо сейчас позвоню и узнаю правду.
And now he says he must go to Indiana. А сейчас ему надо ехать в Индиану.
I can't deal with this right now. Я не могу об этом сейчас говорить.
Look, here's one of yours now. Смотри, вот один из твоих сейчас тут.
I'll bet you she's with him now. Спорим, она выпивает с ним прямо сейчас.
Because, you see, gentlemen, these boys are now fertilizing daffodils. Ибо сейчас, джентльмены, эти мальчики служат лишь удобрением для цветов.
I can take my vacation now. Я могу прямо сейчас уйти в отпуск.
Anyway, it's gone beyond just Miriam now. Во любом случае, сейчас дело не только в Мириам.
With all due respect, you're acting president now. При всём уважении, но сейчас вы замещаете президента.
Dad, Anne's having the baby now. Пап, Энн рожает... сейчас.
She's married now and has children. Сейчас она замужем, у них дети.
I don't trust myself now. Я и сейчас себе не доверяю.
We were just trying to protect you, which is exactly what I'm trying to do right now. Мы просто пытались защитить тебя, и именно это я пытаюсь делать сейчас.