Grace, I really can't do this right now. |
Я правда не могу сделать это сейчас. |
I can't really think about doing anything more with you right now. |
Я не могу думать о том, чтобы сделать сейчас с тобой что-то большее. |
I'm sure you two will enjoy making up later, but right now we need to talk to you. |
Я уверена, что вы двое сможете позже наслаждаться поцелуями, но прямо сейчас нам нужно с тобой поговорить. |
Right now, we're on the same team, so play nice. |
Сейчас мы в одной команде, так что будь любезен. |
Containing the cockpit voice recording is now sitting amidst a pile of envelopes on her desk. |
Голосовая запись из кабины сейчас находится посреди груды конвертов на ее столе. |
Diaz, the less you say right now, the better. |
Диаз, чем меньше ты сейчас скажешь, тем лучше. |
Okay, we need to go in now. |
Так, нам надо брать их сейчас. |
Right now, there could be lives at stake - people back on Earth. |
Прямо сейчас, на кону могут стоять жизни людей на Земле. |
In Colombia, we'd all go for a walk in the jungle right about now. |
В Колумбии мы бы все отправились в джунгли прямо сейчас. |
If you ever want to see Star again you better come with us now. |
Если ты хочешь когда либо увидеть Звезду... тебе лучше сейчас пойти с нами. |
I'm talkin' about what they call now "open marriage"... |
Я говорю о том, что сейчас называют "свободным браком"... |
I feel the thunder gathering even now. |
Даже сейчас чувствую, как сгущаются тучи. |
I'm not your adversary now. |
Но сейчас я тебе не враг. |
There's an FBI agent in the lab right now. |
У нас агент ФБР прямо сейчас в лаборатории. |
Let's see how it's looking right now. |
Давайте взглянем, как он выглядит сейчас. |
Tell you what, there goes a rocket right now. |
Знаете что, У них там сейчас ракета взлетает. |
If I cancel on her now, she'll be crushed. |
Если я отменю это сейчас она будет расстроена. |
All right, now, you should be able to take a right. |
Хорошо, сейчас у тебя должна быть возможность повернуть направо. |
OK, I'll write to you now. |
Ладно, я напишу тебе прямо сейчас. |
I need you to get out of the flat now. |
Ты должна уйти из квартиры сейчас же. |
I'll have Cameron double your Internet speed right now. |
Я попрошу Камерона удвоить скорость твоего интернет соединения прям сейчас. |
Hang on while I transfer you to another one right now. |
Подождите, я вас сейчас направлю к другому. |
Then I want to speak to the manager right now immediately. |
В таком случае я хотел бы поговорить с менеджером сейчас же немедленно. |
You've got 10,000 officers and detectives doing that right now. |
У тебя есть 10,000 полицейских и детективов, которые сейчас это делают. |
To fire Burrell, we're going to need more political capital than we have right now. |
Уволить Баррелла - значит, что нам потребуется больше политического капитала, чем мы имеем сейчас. |