| In fact, I'm going to go buy my winning ticket right now. | Так что я прямо сейчас пойду и куплю выигрышный билет. |
| You take these tickets back right now. | Ты отнесешь эти билеты обратно прямо сейчас. |
| And now, please welcome Mr. Bruce Jenner. | А сейчас, поприветствуем мистера Брюса Дженнера. |
| Sounds like somebody's dad is happier than me right now. | Кажется, чей-то папа более счастлив, чем я сейчас. |
| I so want to give you a standing ovation right now. | Я очень хочу поаплодировать тебе стоя сейчас. |
| And-And I feel like meeting my parents right now would be a bad idea. | И-и я думаю, что встреча с моими родителями сейчас будет плохой идеей. |
| Don't be going crazy now on me, Shane. | Не своди меня с ума сейчас, Шейн. |
| The point is, right now, we shouldn't be turning on each other. | Дело в том, что сейчас мы не должны отворачиваться друг от друга. |
| Not just now; tonight on that stage. | Не только сейчас, сегодня на сцене. |
| The mayor's not taking any calls right now. | Мэр сейчас не отвечает на звонки. |
| And now, let's welcome our first performers. | А сейчас давайте поприветствуем наших первых конкурсантов. |
| If I do it now, it will fall apart. | Если я уберу сейчас, платье не будет держаться. |
| You're both going to die if you don't get out right now. | Вы оба умрете, если сейчас не уйдете отсюда. |
| Let's go, now, come on. | Пошли, сейчас, ну же. |
| And now that we are free, more will die. | И сейчас, когда мы свободны, умрет еще больше. |
| It's just kind of all hitting me right now, so... | Это все вещи, которые меня сейчас расстраивают, так что... |
| We're now live on Manhattan's Upper East Side with prince Louis Grimaldi of Monaco. | Мы сейчас живем на Верхнем Ист-Сайде Манхэттена с принцем Луи Гримальди из Монако. |
| All right, ladies, it's now or never. | Ладно, дамы, сейчас или никогда. |
| Looking at it now, I can see that it's a bit much. | Сейчас мне кажется, что я слегка переборщил. |
| It's what the country needs right now. | Это именно то, что стране сейчас нужно. |
| He'll slide all the way back to Kansas if I stop him now. | Если его сейчас остановить, он будет катиться назад до самого Канзаса. |
| I'm just glad we're talking now. | Я очень рада что мы говорим сейчас. |
| Well, actually, I'm free right now. | Я, вообще-то, свободна сейчас. |
| Either that, or I'll just go meet with Nate right now. | Или я просто встречусь с Нэйтом прямо сейчас. |
| I can't be anybody's father now. | Я не могу сейчас быть не чьим отцом. |