In fact, I'm going to go buy my winning ticket right now. |
Так что я прямо сейчас пойду и куплю выигрышный билет. |
You take these tickets back right now. |
Ты отнесешь эти билеты обратно прямо сейчас. |
And now, please welcome Mr. Bruce Jenner. |
А сейчас, поприветствуем мистера Брюса Дженнера. |
Sounds like somebody's dad is happier than me right now. |
Кажется, чей-то папа более счастлив, чем я сейчас. |
I so want to give you a standing ovation right now. |
Я очень хочу поаплодировать тебе стоя сейчас. |
And-And I feel like meeting my parents right now would be a bad idea. |
И-и я думаю, что встреча с моими родителями сейчас будет плохой идеей. |
Don't be going crazy now on me, Shane. |
Не своди меня с ума сейчас, Шейн. |
The point is, right now, we shouldn't be turning on each other. |
Дело в том, что сейчас мы не должны отворачиваться друг от друга. |
Not just now; tonight on that stage. |
Не только сейчас, сегодня на сцене. |
The mayor's not taking any calls right now. |
Мэр сейчас не отвечает на звонки. |
And now, let's welcome our first performers. |
А сейчас давайте поприветствуем наших первых конкурсантов. |
If I do it now, it will fall apart. |
Если я уберу сейчас, платье не будет держаться. |
You're both going to die if you don't get out right now. |
Вы оба умрете, если сейчас не уйдете отсюда. |
Let's go, now, come on. |
Пошли, сейчас, ну же. |
And now that we are free, more will die. |
И сейчас, когда мы свободны, умрет еще больше. |
It's just kind of all hitting me right now, so... |
Это все вещи, которые меня сейчас расстраивают, так что... |
We're now live on Manhattan's Upper East Side with prince Louis Grimaldi of Monaco. |
Мы сейчас живем на Верхнем Ист-Сайде Манхэттена с принцем Луи Гримальди из Монако. |
All right, ladies, it's now or never. |
Ладно, дамы, сейчас или никогда. |
Looking at it now, I can see that it's a bit much. |
Сейчас мне кажется, что я слегка переборщил. |
It's what the country needs right now. |
Это именно то, что стране сейчас нужно. |
He'll slide all the way back to Kansas if I stop him now. |
Если его сейчас остановить, он будет катиться назад до самого Канзаса. |
I'm just glad we're talking now. |
Я очень рада что мы говорим сейчас. |
Well, actually, I'm free right now. |
Я, вообще-то, свободна сейчас. |
Either that, or I'll just go meet with Nate right now. |
Или я просто встречусь с Нэйтом прямо сейчас. |
I can't be anybody's father now. |
Я не могу сейчас быть не чьим отцом. |