Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Now - Сейчас"

Примеры: Now - Сейчас
In fact, I'm going to go buy my winning ticket right now. Так что я прямо сейчас пойду и куплю выигрышный билет.
You take these tickets back right now. Ты отнесешь эти билеты обратно прямо сейчас.
And now, please welcome Mr. Bruce Jenner. А сейчас, поприветствуем мистера Брюса Дженнера.
Sounds like somebody's dad is happier than me right now. Кажется, чей-то папа более счастлив, чем я сейчас.
I so want to give you a standing ovation right now. Я очень хочу поаплодировать тебе стоя сейчас.
And-And I feel like meeting my parents right now would be a bad idea. И-и я думаю, что встреча с моими родителями сейчас будет плохой идеей.
Don't be going crazy now on me, Shane. Не своди меня с ума сейчас, Шейн.
The point is, right now, we shouldn't be turning on each other. Дело в том, что сейчас мы не должны отворачиваться друг от друга.
Not just now; tonight on that stage. Не только сейчас, сегодня на сцене.
The mayor's not taking any calls right now. Мэр сейчас не отвечает на звонки.
And now, let's welcome our first performers. А сейчас давайте поприветствуем наших первых конкурсантов.
If I do it now, it will fall apart. Если я уберу сейчас, платье не будет держаться.
You're both going to die if you don't get out right now. Вы оба умрете, если сейчас не уйдете отсюда.
Let's go, now, come on. Пошли, сейчас, ну же.
And now that we are free, more will die. И сейчас, когда мы свободны, умрет еще больше.
It's just kind of all hitting me right now, so... Это все вещи, которые меня сейчас расстраивают, так что...
We're now live on Manhattan's Upper East Side with prince Louis Grimaldi of Monaco. Мы сейчас живем на Верхнем Ист-Сайде Манхэттена с принцем Луи Гримальди из Монако.
All right, ladies, it's now or never. Ладно, дамы, сейчас или никогда.
Looking at it now, I can see that it's a bit much. Сейчас мне кажется, что я слегка переборщил.
It's what the country needs right now. Это именно то, что стране сейчас нужно.
He'll slide all the way back to Kansas if I stop him now. Если его сейчас остановить, он будет катиться назад до самого Канзаса.
I'm just glad we're talking now. Я очень рада что мы говорим сейчас.
Well, actually, I'm free right now. Я, вообще-то, свободна сейчас.
Either that, or I'll just go meet with Nate right now. Или я просто встречусь с Нэйтом прямо сейчас.
I can't be anybody's father now. Я не могу сейчас быть не чьим отцом.