| I appreciate the effort, the flowers and the romance, but I'm just kind of distracted right now. | Я ценю старания, цветы и ухаживания, но я просто отчасти растерянна сейчас. |
| But right now, there is no one else. | Но прямо сейчас поблизости нет никого. |
| Okay, we can dance now, sorry. | Ладно, сейчас мы можем потанцевать, прости. |
| But right now, I'm not in the mood. | Но сейчас я не в настроении. |
| So now someone has to kill someone. | Так что сейчас кто-то должен кого-то убить. |
| When Cass died, you were wobbly, but now... | Когда Кас погиб, ты был раздражён, а сейчас... |
| I want to go home to my own place and I'm working on that right now. | Я хочу приходить в собственный дом, и работаю над этим прямо сейчас. |
| But with the losses we are now taking, unfortunately, this is a new day. | Но с теми потерями, которые мы несем сейчас, к сожалению, пришли другие времена. |
| The last thing we now need is... | Последнее, что нам сейчас нужно, это... |
| It's up to you now, slick. | Сейчас это решать тебе, Ловкач. |
| The one I'm having now. | То, которое у меня сейчас. |
| You think Lena is a good girl now, but it won't matter. | Сейчас Лена хорошая девочка, но это неважно. |
| I hear J.T.'s single now. | Я слышал, Джей Ти сейчас свободен. |
| GEORGE: This craziness ends now 'cause you have been acting insane for weeks. | Это безумие закончится сейчас же, потому что ты ведёшь себя как ненормальная. |
| Josh, car, side door, now. | Джош, машину к боковой двери, сейчас же. |
| Well, I mean, he's not my boyfriend now. | Ну, я имею в виду, он не мой бойфренд, сейчас. |
| I mean, it's obviously just dad right now. | В смысле, очевидно этого отец сейчас хочет. |
| You see, Mike, we can put you back in prison right now. | Видишь-ли, Майк, мы можем вернуть тебя в тюрьму прямо сейчас. |
| This comes out now, after I vouched for you, we lose our careers. | Если это обнародуется сейчас, после моего поручительства за тебя, мы угробим свои карьеры. |
| My problems now can't be cured by you or Michael. | Сейчас мои проблемы не решить ни Вам, ни Майклу. |
| Wu is running the number right now. | Ву пробивает номер как раз сейчас. |
| Okay, I got them chasing them down now. | Ладно, пусть они сейчас их преследуют. |
| But the difference is, now we're dealing with a Brooklyn grand jury. | Разница в том, что сейчас мы имеем дело с бруклинскими присяжными. |
| Thank you for your service, then and now. | Спасибо за сотрудничество, тогда и сейчас. |
| I was a couple years younger than Henry is now. | Я был на пару лет младше, чем Генри сейчас. |