Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Now - Сейчас"

Примеры: Now - Сейчас
I appreciate the effort, the flowers and the romance, but I'm just kind of distracted right now. Я ценю старания, цветы и ухаживания, но я просто отчасти растерянна сейчас.
But right now, there is no one else. Но прямо сейчас поблизости нет никого.
Okay, we can dance now, sorry. Ладно, сейчас мы можем потанцевать, прости.
But right now, I'm not in the mood. Но сейчас я не в настроении.
So now someone has to kill someone. Так что сейчас кто-то должен кого-то убить.
When Cass died, you were wobbly, but now... Когда Кас погиб, ты был раздражён, а сейчас...
I want to go home to my own place and I'm working on that right now. Я хочу приходить в собственный дом, и работаю над этим прямо сейчас.
But with the losses we are now taking, unfortunately, this is a new day. Но с теми потерями, которые мы несем сейчас, к сожалению, пришли другие времена.
The last thing we now need is... Последнее, что нам сейчас нужно, это...
It's up to you now, slick. Сейчас это решать тебе, Ловкач.
The one I'm having now. То, которое у меня сейчас.
You think Lena is a good girl now, but it won't matter. Сейчас Лена хорошая девочка, но это неважно.
I hear J.T.'s single now. Я слышал, Джей Ти сейчас свободен.
GEORGE: This craziness ends now 'cause you have been acting insane for weeks. Это безумие закончится сейчас же, потому что ты ведёшь себя как ненормальная.
Josh, car, side door, now. Джош, машину к боковой двери, сейчас же.
Well, I mean, he's not my boyfriend now. Ну, я имею в виду, он не мой бойфренд, сейчас.
I mean, it's obviously just dad right now. В смысле, очевидно этого отец сейчас хочет.
You see, Mike, we can put you back in prison right now. Видишь-ли, Майк, мы можем вернуть тебя в тюрьму прямо сейчас.
This comes out now, after I vouched for you, we lose our careers. Если это обнародуется сейчас, после моего поручительства за тебя, мы угробим свои карьеры.
My problems now can't be cured by you or Michael. Сейчас мои проблемы не решить ни Вам, ни Майклу.
Wu is running the number right now. Ву пробивает номер как раз сейчас.
Okay, I got them chasing them down now. Ладно, пусть они сейчас их преследуют.
But the difference is, now we're dealing with a Brooklyn grand jury. Разница в том, что сейчас мы имеем дело с бруклинскими присяжными.
Thank you for your service, then and now. Спасибо за сотрудничество, тогда и сейчас.
I was a couple years younger than Henry is now. Я был на пару лет младше, чем Генри сейчас.