Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Now - Сейчас"

Примеры: Now - Сейчас
They should be on their way into the park right now. Они должно быть на пути в парк прямо сейчас.
For instance, what's happening right now... Вот, например, как сейчас.
Mike and Carrie are over at the school right now. Майк с Кэрри сейчас опрашивают в школе.
Then go back and finish it after the play, but come home now. Тогда возвращайся и закончишь после пьесы, но иди домой прямо сейчас.
We can stop now if you don't feel like talking. Мы можем прекратить прямо сейчас, если вы не хотите говорить.
Sir, you're going to have to leave - now. Сэр, вы уходите - сейчас.
But right now I have to take my daughter to the park. Но сейчас мне пора вести свою дочь в парк.
Haddie, please, not right now. Хэдди, пожалуйста, только не сейчас.
You yourself, now that it is fine, laugh. Ты сама, сейчас, когда всё в порядке, смеёшься.
But that was when man lived more justly than now, and even the king's sons were shepherds. Но это было, когда человек жил праведнее, чем сейчас, и даже сыновья царя были пастухами.
He said that now the mistress was eating the beans that should have been due to them. Он сказал, что сейчас хозяйка ест фасоль, которая должна была быть их.
Right now we're looking for a funny car winner. Сейчас мы ищем чемпиона на "фанни каре".
No, I think we should worry about it now. Думаю, мы должны озадачиться этим сейчас.
Right now, they're doubling back to that stream. Прямо сейчас они сворачивают в ту протоку.
I speak now not of the liver. Я говорю сейчас не о печени.
Andrei, a Lyudochku coat worn, and now these girls are going trendy. Гуськов, у Людочки пальто износилось, а девочки ходят сейчас такие модные.
Well, then, I guess now's the time. Ну тогда, думаю, сейчас самое время.
But, look, nothing I can do about it now and here we are. Но послушайте, я ничего не могу поделать с этим сейчас и вот мы здесь.
Right now, my associate is dealing with the assassins who were sent to kill you both. Сейчас мой коллега разбирается с наемниками, которые были подосланы убить вас обоих.
She smokes a little pot now and then. Она немного курит сейчас и все.
Go to my house right now. Пойдем ко мне домой прямо сейчас.
And I agree with the people who now agree with me. И я согласен с людьми, кто сейчас солидарны со мной.
Maybe now my father will spring up too. Может сейчас вдруг появится откуда-нибудь и мой отец.
Right now He is ready to come into your life. И сейчас Он ждёт, готовый войти в твою жизнь.
I'll take you right now on the table. Я готов, прямо здесь и сейчас.