But that's my word now. |
Но сейчас это то самое, мое слово. |
She's probably at my apartment right now. |
Вполне возможно, что она сейчас у меня в квартире. |
I am very stable right now. |
Я не накручиваю. Я вполне стабилен сейчас. |
I think everybody's good now. |
Я думаю, что сейчас у всех всё хорошо. |
In a flash, like now... |
Из вспышек сознания, как сейчас, например... |
I think Gypsies prefer to be called Romani now. |
Я считаю, что цыгане сейчас предпочитают, чтобы их называли румынами. |
If not now, then next time. |
Если не сейчас, то в следующий раз, но должны выиграть. |
All you can do right now is be here. |
Все, что вы можете прямо сейчас, это быть здесь. |
Prolong - now available without a prescription. |
"Пролонг" - сейчас доступен и без рецепта. |
You can have anything you want right now. |
Сейчас у тебя может быть все, что ты захочешь. |
So now you must deal with me. |
Так что сейчас ты должен иметь дело со мной. |
I want you to leave now. |
Я хочу, чтобы ты ушёл, сейчас. |
All eyes now are on Chicago. |
Сейчас все взгляды прикованы к голосованию в Чикаго. |
But now more than ever, you must do neither. |
Но сейчас, как никогда, вы не должны делать ни того, ни другого. |
Much better now that I can finally see my girls. |
Гораздо лучше сейчас так как я могу, наконец, увидеть моих девочек. |
Considering how things are between us now. |
Учитывая, какие у нас с тобой сейчас отношения. |
Get them out of the building now. |
Сделай так, чтобы их сейчас же вывели из здания. |
Put your hand on my back now. |
Положи свою руку мне на спину, сейчас же. |
I need you to leave now. |
Мне нужно, чтобы ты ушел сейчас же. |
Edward is like that right now. |
Эдвард испытывает как раз то же самое сейчас. |
You can't drive there now. |
Мари, ты не можешь сейчас ехать туда. |
All I need help with right now is distribution. |
Все, что мне необходимо прямо сейчас - помощь в дистрибуции. |
Nothing happens for months and now everything's happening altogether. |
Ничего не происходит в течении нескольких месяцев а сейчас всё сразу свалилось на меня. |
We have more than enough for a trial right now. |
У нас есть больше чем нужно для заключения в тюрьму прямо сейчас. |
I know you believe that now... |
Я знаю, ты уверен, что сейчас... |