And I want my money now. |
Мне нужны мои деньги, сейчас же. |
If you fall here now, you'll never rise. |
Если падёшь здесь и сейчас, то уже не поднимешься. |
Just fix him up, now. |
Окажи ему помощь, сейчас же. |
Charlie, I'm walking to the bathroom mirror right now. |
Чарли... Я сейчас иду к зеркалу в ванной. |
We're investigating the man whose picture is in your hand right now. |
Мы расследуем дело человека, чье изображение находится сейчас в ваших руках. |
Because right now l don't like either one of us. |
Потому что сейчас мне не нравится ни один из нас. |
Half the Alpha Quadrant is out there right now, fighting for my freedom but not me. |
Половина Альфа квадранта там, прямо сейчас, сражается за мою свободу, но только не я. |
There are probably five Jem'Hadar warships out there right now just waiting for us to cross the border. |
Возможно, там пять боевых кораблей джем'хадар прямо сейчас просто ждут, пока мы пересечем границу. |
I guess I'm a little too tired to concentrate on stellar phenomena right now. |
Я думаю, что я несколько устала, чтобы сконцентрироваться на звездных феноменах прямо сейчас. |
Chakotay's the one who needs your attention right now. |
Чакотэй нуждается в вашем внимании прямо сейчас. |
Right now, it only means that we need to find some answers as quickly as possible. |
Прямо сейчас это означает только то, что нам нужно найти ряд ответов как можно быстрее. |
Right now, your enemy believes it is invulnerable. |
Сейчас ваш враг уверен в своей неуязвимости. |
We must construct and test a prototype now. |
Мы должны сконструировать и протестировать прототип сейчас. |
I'm going to end this alliance, here and now. |
Я собираюсь разорвать этот союз, здесь и сейчас. |
I think, right now, it's Commander Chakotay who needs our help. |
Думаю, сейчас помощь нужна коммандеру Чакотэй. |
Surrender now and I will forego the execution of your crew. |
Сдавайтесь сейчас и я смогу предотвратить казнь вашей команды. |
Seven, we could use a little of that Borg efficiency right about now. |
Седьмая, нам нужно хоть немного борговской эффективности прямо сейчас. |
You better kill me now, because I am going to talk. |
Лучше убей меня сейчас, поскольку я не собираюсь молчать. |
And now, we'll get married in the traditional way. |
А сейчас мы поженимся традиционным способом. |
I mean, you can't possibly understand these things right now. |
Я имею в виду, сейчас ты никак не сможешь всё понять. |
So if you're not serious about sticking around, back off now. |
Так что если ты не собираешься серьёзно задержаться в нашей жизни, уходи сейчас. |
Right now, I don't think we can trust anyone. |
Думаю, сейчас мы не можем доверять никому. |
We have to go now, sir. |
Мы должны сейчас же уходить, сэр. |
But I realize now, outsider or insider, it doesn't really matter. |
Но сейчас я понял, кочевник или коренной житель, это не имеет значение. |
What we need now is a senior detective to handle the negotiations and get Miletti back safely. |
Кто нам сейчас действительно нужен, так это старший офицер, который проведёт переговоры и вернёт Милетти домой. |