Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Now - Сейчас"

Примеры: Now - Сейчас
Even for five minutes, especially now. Хотя бы на 5 минут, особенно сейчас.
I'm looking at the kid right now. Я прямо сейчас смотрю на парня.
I promised I wouldn't tell anybody, but now... all bets are off. Я обещала никому не говорить, но сейчас всё изменилось.
Please, James, not now. Джеймс, прошу, не сейчас.
A good plan executed now is better than a perfect plan executed next week. Хороший план, выполненный сейчас, лучше отличного плана на следующей неделе.
So here and now, let's wipe the slate clean. Так что давайте рассчитаемся за все здесь и сейчас.
We can ask her about it together, now or in the morning. Мы можем спросить ее об этом вместе, сейчас, или утром.
She's now in a women's refuge in Bangor somewhere. Сейчас она в укрытии для женщин где-то в Бангоре.
Honey, the stick says now. Дорогой, но сейчас самое время.
Clear as I see you now. Также ясно, как сейчас вижу вас.
One of them is sprouting right now, right under the enemy's nose. Росток одного из них пробивается прямо сейчас как раз под носом у врага.
In fact... I kind of want to kiss you right now. На самом деле... я, вроде как, хочу тебя сейчас поцеловать.
He working some corner over the Hilltop now. Сейчас заправляет на одном из углов на Хиллтоп.
You need the bathroom, you go now. Если хочешь в туалет, иди сейчас.
And you with Prop Joe now. Так ты сейчас с Джо Сделкой.
He's bringing it down right now. Вот он её сейчас и принесёт.
At first I wasn't sure, but now I want the dream. Сначала я сомневался, а сейчас хочу.
It is swallowing you up, even now. Она поглощает тебя, даже сейчас.
Right now, we're here to talk to you about this jacket. Сейчас мы хотим поговорить об этой куртке.
They're patching him through right now. Они соединяют его с нами прямо сейчас.
They should be in the infirmary by now. Сейчас они должны быть в лазарете.
If we give him up now, we can save ourselves. Если сдаться ему сейчас, сможем спастись.
Vince, this woman is taking care of Audrey now. Винс, сейчас эта женщина наблюдает Одри.
But you really are kind of awesome now. Но сейчас ты стал по-настоящему великолепен.
But now I've got no chip. Но сейчас у меня нет этой уловки.