Well, except for right now. |
Ну, не считая произошедшего сейчас. |
We could do that now, you know. |
Знаешь, мы можем сделать это сейчас. |
She's learning French right now so she can be more like Jackie Onassis. |
Сейчас она учит французский, чтобы быть как Джеки Онассис. |
The third gun was not found until now. |
Помнишь? -Третий ствол нашелся сейчас. |
But now I'm asking you to help me reclaim whas mine. |
Но сейчас я хочу попросить Вас, чтобы Вы помогли мне вернуть то, что принадлежит мне. |
They probably have the F.A.E. by now. |
Вероятно, А.Т.В. сейчас у них. |
This guy runs into me, and now he's trying to pocket my stuff. |
Этот парень бортанул меня, и сейчас тянет руки к моим вещам. |
Not much, granted, but if you just bolt now... |
Не слишком, если честно, но если вы смоетесь сейчас... |
Stop it, we are just friend now. |
Перестань, мы просто друзья сейчас. |
Come on, let's go, I decide now. |
Давай, давай, я сейчас решаю. |
But now I'm too tired to talk anymore. |
Но сейчас я не могу больше объяснять, страшно устала. |
I never jumped ship before, don't intend to start now. |
Я никогда раньше не прыгал с корабля, не планирую начинать и сейчас. |
Tell me how to disarm the F.A.E. now. |
Скажите мне, как обезвредить А.Т.В. сейчас же. |
We are managing our conflict right now{\, please}. |
Мы сейчас уже уладим наш конфликт. |
I'm workin' on this experimental theater thing right now. |
Знаешь, я сейчас работаю над экспериментальной постановкой. |
I really should take your gun and shield right now. |
По уму я должен сейчас забрать ваше оружие и значок. |
And Emmy's looking down on you right now. |
И сейчас Эмми смотрит на вас с небес. |
There's no reason to put on kid gloves now. |
Нет причин с ним сейчас возиться. |
You can't give up on him now. |
Ты не можешь отказаться от него сейчас. |
Because I've got to have you right now. |
Потому что ты будешь моим прямо сейчас. |
Right now, it's glebbening out there and that's bad. |
Прямо сейчас, снаружи глеббует, и это плохо. |
Grilka cannot mate with you, now or ever. |
Грилка не станет твоей супругой ни сейчас, ни когда либо еще. |
If you are interested, we talk now. |
Если заинтересован, мы поговорим сейчас. |
Doing a pretty brisk business now, it appears. |
Похоже, сейчас его дела идут совсем неплохо. |
For now it's a laundry, but I'll totally redo it. |
Сейчас здесь место для стирки, но я его полностью перестрою. |