Thad never found out about Bjornberg, and there's certainly no point in telling him now. |
Тед никогда не узнает об этом, и уж точно абсолютно нет смысла рассказывать ему сейчас. |
Wasn't always a city slicker like I am now. |
Я не всегда был городским пижоном, как сейчас. |
You can't get a cell phone right now. |
Сейчас тебя лучше обходиться без смартфона. |
Sort of confused about lots of stuff right now. |
Просто сейчас немного не до того. |
Let's just put it out of its misery now. |
Давай прямо сейчас избавимся от этого унижения. |
No, we can discuss it now. |
Нет, мы можем и сейчас поговорить. |
Our hair does look so good right now. |
Наши волосы выглядят так красиво сейчас. |
If you'd like to exchange pleasantries, please do so now, as she as on her way out. |
Если хотите обменяться любезностями, прошу, делайте это сейчас, потому что она собирается уходить. |
It's almost worse for him now than when he was in prison. |
Ему сейчас чуть не хуже, чем в тюрьме. |
Not that you'd know it now. |
Сейчас обо мне этого не скажут. |
It's almost worse for him now then when he was in prison. |
Ему сейчас хуже, чем когда он был в тюрьме . |
And now he's sweating all over the shirt you gave him for Christmas. |
А сейчас рубашка, которую ты подарила ему на Рождество, промокла от пота. |
The Investigation Lab must be analyzing the CCTV footage by now. |
Как раз сейчас лаборатория анализирует записи видеонаблюдения из госпиталя. |
And now, we will be asking a few questions involving national security. |
Сейчас мы зададим Вам несколько вопросов, касающихся национальной безопасности. |
But now, that other person's chip is in use. |
Но сейчас этот человек воспользовался своим чипом. |
We search our way over to the other vehicle now. |
А сейчас мы расчистим путь к другому транспортному средству. |
Not now Lady Luck is playing our favourite... |
Не сейчас, когда Госпожа Удача играет нашу любимую... |
Right now I want to give you a chance to get things right. |
Но сейчас я хочу дать Вам возможность сделать всё правильно. |
If we don't catch him now, he'll anchor down our nuclear energy project. |
Если сейчас не поймать его, он сделает всё, чтобы утопить новый энергетический проект. |
You're not playing on the phone right now. |
Сейчас не стоит играть в телефоне. |
They're comfortable for now, and I prefer it stay that way. |
Сейчас они - мои гости, и я предпочла бы этот путь. |
Babe, right now we are real spies. |
Детка, сейчас мы и есть настоящие. |
But now it's time for me to try and make it on my own. |
Но сейчас пришло время попробовать стать самостоятельным. |
But you've never been as scared as you are right now. |
Но никогда тебе не было так страшно, как сейчас. |
I can't have this argument right now, please. |
Пожалуйста, я не могу разговаривать об этом прямо сейчас. |