| Thad never found out about Bjornberg, and there's certainly no point in telling him now. | Тед никогда не узнает об этом, и уж точно абсолютно нет смысла рассказывать ему сейчас. |
| Wasn't always a city slicker like I am now. | Я не всегда был городским пижоном, как сейчас. |
| You can't get a cell phone right now. | Сейчас тебя лучше обходиться без смартфона. |
| Sort of confused about lots of stuff right now. | Просто сейчас немного не до того. |
| Let's just put it out of its misery now. | Давай прямо сейчас избавимся от этого унижения. |
| No, we can discuss it now. | Нет, мы можем и сейчас поговорить. |
| Our hair does look so good right now. | Наши волосы выглядят так красиво сейчас. |
| If you'd like to exchange pleasantries, please do so now, as she as on her way out. | Если хотите обменяться любезностями, прошу, делайте это сейчас, потому что она собирается уходить. |
| It's almost worse for him now than when he was in prison. | Ему сейчас чуть не хуже, чем в тюрьме. |
| Not that you'd know it now. | Сейчас обо мне этого не скажут. |
| It's almost worse for him now then when he was in prison. | Ему сейчас хуже, чем когда он был в тюрьме . |
| And now he's sweating all over the shirt you gave him for Christmas. | А сейчас рубашка, которую ты подарила ему на Рождество, промокла от пота. |
| The Investigation Lab must be analyzing the CCTV footage by now. | Как раз сейчас лаборатория анализирует записи видеонаблюдения из госпиталя. |
| And now, we will be asking a few questions involving national security. | Сейчас мы зададим Вам несколько вопросов, касающихся национальной безопасности. |
| But now, that other person's chip is in use. | Но сейчас этот человек воспользовался своим чипом. |
| We search our way over to the other vehicle now. | А сейчас мы расчистим путь к другому транспортному средству. |
| Not now Lady Luck is playing our favourite... | Не сейчас, когда Госпожа Удача играет нашу любимую... |
| Right now I want to give you a chance to get things right. | Но сейчас я хочу дать Вам возможность сделать всё правильно. |
| If we don't catch him now, he'll anchor down our nuclear energy project. | Если сейчас не поймать его, он сделает всё, чтобы утопить новый энергетический проект. |
| You're not playing on the phone right now. | Сейчас не стоит играть в телефоне. |
| They're comfortable for now, and I prefer it stay that way. | Сейчас они - мои гости, и я предпочла бы этот путь. |
| Babe, right now we are real spies. | Детка, сейчас мы и есть настоящие. |
| But now it's time for me to try and make it on my own. | Но сейчас пришло время попробовать стать самостоятельным. |
| But you've never been as scared as you are right now. | Но никогда тебе не было так страшно, как сейчас. |
| I can't have this argument right now, please. | Пожалуйста, я не могу разговаривать об этом прямо сейчас. |