| Come on, we are a fragile people right now. | Вот сейчас мы - люди уязвимые. |
| No, I think this needs to come out now. | Нет, я думаю мне нужно высказать все сейчас. |
| Right now, more than anything, I just need a quiet night, alone. | Сейчас, больше всего на свете, мне нужна лишь одна спокойная ночь, в одиночестве. |
| And I'm the man who will be killing you now. | И сейчас я буду тебя убивать. |
| He's probably making a ransom demand right now. | Он, вероятно, делает требование выкупа прямо сейчас. |
| The oldest asbestos sites are coming up now. | Самые старые сайты асбеста идут сейчас. |
| I want you to look around you now. | Я хочу, чтобы вы посмотрите вокруг вас сейчас. |
| We've got divers coming in to you now. | У нас есть водолазы приходят к вам сейчас. |
| That's what I'm doing right now. | То что ты делаешь прямо сейчас. |
| I'm uploading you the photo right now. | Я отправляю тебе фото прямо сейчас. |
| I need someone to talk to right now. | Мне сейчас нужно с кем-нибудь поговорить. |
| But, you're on my left now. | Но... ты сейчас слева от меня. |
| Okay, I think we should do it right now. | Ладно, по-моему надо начать прямо сейчас. |
| With you, right here, now. | С тобой, прямо здесь и сейчас. |
| Please. Fish is the last thing I want to think about right now. | Пожалуйста, рыба это последнее, о чем я сейчас хочу думать. |
| I want to go to jail now. | Я хочу отправится в тюрьму прямо сейчас. |
| You can leave now if you don't want to help. | Можешь убираться прямо сейчас, если не хочешь помогать. |
| Whatever happens next, there's four of us now. | Что бы сейчас ни произошла, нас теперь четверо. |
| She and I are Keeping our creative lives separate right now. | Мы... сейчас стараемся держать нашу творческую жизнь отдельно друг от друга. |
| So maybe you're back in Dallas right now. | Представь, ты сейчас снова в Далласе. |
| And right now, the Bonnie Prince is in France. | И прямо сейчас Красавчик Принц во Франции. |
| If you have any last words, my Lord... now is the time. | Если вам есть что сказать напоследок, милорд... сейчас самое время. |
| I think most people right now have other priorities. | Я думаю, что сейчас у большинства иные приоритеты. |
| I think I better have it now. | Я думаю, лучше выпить сейчас. |
| And now you want to hear a song. | А сейчас вы хотите услышать песню. |