Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Now - Сейчас"

Примеры: Now - Сейчас
Come on, we are a fragile people right now. Вот сейчас мы - люди уязвимые.
No, I think this needs to come out now. Нет, я думаю мне нужно высказать все сейчас.
Right now, more than anything, I just need a quiet night, alone. Сейчас, больше всего на свете, мне нужна лишь одна спокойная ночь, в одиночестве.
And I'm the man who will be killing you now. И сейчас я буду тебя убивать.
He's probably making a ransom demand right now. Он, вероятно, делает требование выкупа прямо сейчас.
The oldest asbestos sites are coming up now. Самые старые сайты асбеста идут сейчас.
I want you to look around you now. Я хочу, чтобы вы посмотрите вокруг вас сейчас.
We've got divers coming in to you now. У нас есть водолазы приходят к вам сейчас.
That's what I'm doing right now. То что ты делаешь прямо сейчас.
I'm uploading you the photo right now. Я отправляю тебе фото прямо сейчас.
I need someone to talk to right now. Мне сейчас нужно с кем-нибудь поговорить.
But, you're on my left now. Но... ты сейчас слева от меня.
Okay, I think we should do it right now. Ладно, по-моему надо начать прямо сейчас.
With you, right here, now. С тобой, прямо здесь и сейчас.
Please. Fish is the last thing I want to think about right now. Пожалуйста, рыба это последнее, о чем я сейчас хочу думать.
I want to go to jail now. Я хочу отправится в тюрьму прямо сейчас.
You can leave now if you don't want to help. Можешь убираться прямо сейчас, если не хочешь помогать.
Whatever happens next, there's four of us now. Что бы сейчас ни произошла, нас теперь четверо.
She and I are Keeping our creative lives separate right now. Мы... сейчас стараемся держать нашу творческую жизнь отдельно друг от друга.
So maybe you're back in Dallas right now. Представь, ты сейчас снова в Далласе.
And right now, the Bonnie Prince is in France. И прямо сейчас Красавчик Принц во Франции.
If you have any last words, my Lord... now is the time. Если вам есть что сказать напоследок, милорд... сейчас самое время.
I think most people right now have other priorities. Я думаю, что сейчас у большинства иные приоритеты.
I think I better have it now. Я думаю, лучше выпить сейчас.
And now you want to hear a song. А сейчас вы хотите услышать песню.