Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Now - Сейчас"

Примеры: Now - Сейчас
Right now the system is under a lot of scrutiny. Сейчас система находится под пристальным вниманием.
You could leave now and just disappear. Ты можешь сейчас уйти и просто исчезнуть.
So, please, put your final bids in now. Поэтому, пожалуйста, сделайте сейчас свои окончательные заявки.
This entire hotel is now a crime scene. Весь этот отель сейчас - место преступления.
He now works as a bouncer at O'Donnell's. Сейчас он работает вышибалой в О'Доннел.
Well, I'm sure we'll now have plenty of opportunities to relive those glorious moments. Ну, я уверен, что сейчас мы имем множество возможностей оживить в памяти эти восхитительные моменты.
And right now, I am his challenge. И сейчас его соперник - я.
Penny, I really need you right now. Пенни, ты нужна мне здесь прямо сейчас.
And... now's not the time, you're right. И... сейчас не лучшее время, ты прав.
Caleb's in there right now with the girlfriend. Калеб сейчас разговаривает с его подружкой.
I need those men here now. Мне нужны люди, сейчас же.
No, we're setting things up now. Нет, мы начнем прямо сейчас.
She goes by Rita Gilbride now. Сейчас она зовет себя Ритой Гилбрайд.
Fitzgerald's in a coma at Saint Joe's right now. Фицджералд сейчас находится в коме в клинике Сэйнт Джо.
Boy, I am so turned on right now. О, я сейчас так возбужден.
That's what I need right now, is a churro. Все что мне нужно сейчас это чурро.
And right now, time is of the essence. И сейчас, время - золото.
Even now when he's out there, he mentions you so often. Даже сейчас, когда ты живёшь вне дома, он так часто вспоминает тебя.
She lives here in Los Angelos now. Она живет здесь сейчас, в Лос-Анжелесе.
I would be saying "yes, sir" to you now. Если бы ты сдержал свое слово, я бы сейчас говорил тебе: "так точно".
I will now kiss that nose of yours. Сейчас я расцелую этот ваш нос.
How much I need you now. Как сильно ты мне нужен сейчас.
Well, not now, the man's wise to us. Не сейчас, нам надо быть практичнее.
Come on now, you kids, run along home. Давайте дети, сейчас же расходитесь по домам.
I can just see our island now... Я сейчас хорошо представляю себе наш остров.