| And if you think your life sucks now, it just got worse. | И если ты думала, что сейчас твоя жизнь отстой, она стала еще хуже. |
| I'm learning a lot from you right now, dude. | Я прямо сейчас многому у тебя учусь, чувак. |
| He's in the car right now. | Он прямо сейчас сидит в машине. |
| That's right, And now we're going through the five flavors of grieving. | Правильно, и сейчас мы проходим через пять вкусов горя. |
| You can't worry about that now. | Вы не можете волноваться об этом сейчас. |
| But he's happy, now, with just killing us one by one. | Но сейчас он доволен тем, что убивает нас по одиночке. |
| Please, Pnina, I don't need that now. | Пожалуйста, Пнина, только не сейчас. |
| It's changed, people want to live here now. | Это совсем другое дело! Весь мир сейчас хочет здесь жить. |
| I'm getting a report now that confirms that President Grant was not wounded. | Так, я прямо сейчас получаю данные, подтверждающие, что президент Грант не был ранен. |
| Yes, it's college football right now. | Да, сейчас там университетский футбол. |
| I enjoyed drinking with you but we're pretty drunk now | Мне было приятно выпить с тобой, но сейчас мы уже пьяны |
| What you saw right now, is only the beginning. | То, что ты сейчас видел, это только начало. |
| My favourite song right now is impossible to defend. | Мою любимую песню сейчас невозможно защищать. |
| Some of y'all are with the guy that cheated on you right now. | Некоторые из вас с парнем, который изменяет вам прямо сейчас. |
| Other people got they problems right now in America. | У других людей тоже проблемы сейчас в Америке. |
| I'm working on it right now. | Я как раз сейчас над ней работаю. |
| You're the only thing that makes sense to me right now. | Ты - единственное, что имеет сейчас для меня значение. |
| I can't sign this right now. | Я не могу сейчас их подписать. |
| Okay, Walter, I'm just looking at your heart right now. | Так, Уолтер, сейчас я смотрю на ваше сердце. |
| Right now your patient is on his way to being healed. | Сейчас пациент на пути к выздоравлению. |
| But not now, of course. | Но, разумеется, не сейчас. |
| I was just a little bit older than you are now. | Я был немного старше, чем ты сейчас. |
| Avery, right now Manny is the only one that we have in the apartment. | Эйвери, сейчас Мэнни единственный, кто был в вашем доме. |
| He's been gone for two months now. | Это продолжается уже два месяца и сейчас... |
| She was definitely upset when she got here, but she's okay now. | Она была явно расстроена, когда приехала, но сейчас всё нормально. |