| It's been a long night, you know? | Был длинный вечер, знаешь ли. |
| Do you have the same show each night? | У Вас каждый вечер одно и то же шоу? |
| While Barry's night was off and running, my grandfather's was just winding down. | Пока вечер Бэрри лишь начинался, дедушкин как раз подходил к концу. |
| I think Frank talked Vince into a night on the town, lured him someplace, and killed him. | Я думаю, что Фрэнк общался с Винсом в тот вечер, куда-то его заманил и убил. |
| You have any idea where he went that night? | Можете предположить, куда он пошел в тот вечер? |
| It's a great night, isn't it? | Прекрасный вечер, не правда ли? |
| Do I have to keep track of a crown all night? | Я должен носить корону весь вечер? |
| Junior year was like the Thursday night of high school, and the beginning of the end. | Предпоследний курс это как вечер четверга средней школы, и как начало конца. |
| I mean, she was acting weird aal night, right? | Я имею в виду, она ведь вела себя странно весь вечер, правда? |
| Why was I letting Matty McKibben ruin another night? | Почему я позволяю Мэтти МакКиббену портить ещё один вечер? |
| Okay, Albert, end of the night, you're dropping me off at home. | Да ладно тебе, Альберт. Представь: поздний вечер, ты провожаешь меня до дома... |
| Were you at the club all night? | Вы были весь вечер в клубе? |
| All I had to do was kick back with a few friends and get through one more night of lies. | Всё, что мне нужно было делать, это тусить с друзьями и пережить ещё один вечер вранья. |
| What had happened earlier that night? | А что произошло в тот вечер? |
| And we will be celebrating the fact that we don't have to spend it with some dippy guy carting around roses and stuffed toys all night. | И мы будем отмечать тот факт, что нам не приходится проводить этот вечер с каким-нибудь ненормальным парнем таскающим розы и мягкие игрушки всю ночь. |
| Well, what are you going to do all night? | Чем же ты будешь весь вечер заниматься? |
| You even order the same take-out food every single night. | Ты каждый вечер заказываешь одно и то же - буквально каждый вечер. |
| Can we just do it another night? | Мы можем сделать это в другой вечер? |
| For the other night, we have this amazing location where only the Pope can go once a year. | Второй вечер проводится в другом удивительном месте, куда раз в год вхож только Папа Римский. |
| This is the fifth night the big drill has been pounding... and grinding its way toward Leo. | Это уже пятый вечер с тех пор, как большой бур начал вгрызаться и пробивать путь к Лео. |
| What happened to you the other night? | А с тобой что было в тот вечер? |
| Tonight was supposed to be the happiest night I had in BlueBell, and he is determined to ruin it. | Сегодня у меня должен быть самый счастливый вечер в БлуБелле, а он нацелен всё испортить. |
| Debra said that you were at the house late the night that... | Дебра утверждает, что вы были в доме в тот вечер, когда... |
| How was the night on the town with Harry Crane? | Как прошел вечер в городе с Гарри Крэйном? |
| Speaking of which, stop letting her ride a stool all night and not pay for her drinks. | И кстати, хватит ведьме восседать весь вечер на стуле, не платя за выпивку. |