Saturday night has come around once again. |
Снова пришел субботний вечер. |
Were you here that night? |
Вы были здесь в тот вечер? |
You deserve your night in the sun. |
Ты заслуживаешь вечер под солнцем. |
The night is a success, Herr Keller. |
Чудесный вечер, герр Кёллер. |
That's my Saturday night. |
Это мое занятие на субботний вечер. |
You've been doing it all night. |
Ты делаешь это весь вечер. |
We drank free that night. |
Мы в тот вечер пили бесплатно. |
Special night for a special lady. |
Особенный вечер для особенной дамы. |
The night's not over yet. |
Вечер еще не окончен. |
We were looking for you all night. |
Мы искали тебя весь вечер. |
Seems like it's a night for reunions. |
Вечер встреч старых друзей. |
It was the best night. |
Это был самый лучший вечер. |
But isn't this the night of the auction? |
Но это же вечер аукциона? |
It's cannelloni night! |
Сегодня вечер "каннелони"! |
It's Motown night. |
Сегодня вечер Мотаун Рекордз. |
I remember the night before I moved down here. |
Я помню вечер перед отъездом. |
Looks like you saved the night. |
Похоже, ты спасла вечер. |
We're having film night. |
Мы устроили вечер кино. |
I've been trying you all night. |
Я весь вечер звонил. |
Tonight will not be the night. |
Этот вечер ничем не закончится |
We talked all night. |
Мы говорили весь вечер. |
It's definitely time for a movie night. |
Определенно настал вечер кино. |
A... night... full... of promise. |
Вечер... романтичных... баллад. |
It's Saturday night. |
Сегодня пятница, вечер. |
Well, this night is special. |
Ну, сегодня особый вечер. |