| Saturday night has come around once again. | Снова пришел субботний вечер. |
| Were you here that night? | Вы были здесь в тот вечер? |
| You deserve your night in the sun. | Ты заслуживаешь вечер под солнцем. |
| The night is a success, Herr Keller. | Чудесный вечер, герр Кёллер. |
| That's my Saturday night. | Это мое занятие на субботний вечер. |
| You've been doing it all night. | Ты делаешь это весь вечер. |
| We drank free that night. | Мы в тот вечер пили бесплатно. |
| Special night for a special lady. | Особенный вечер для особенной дамы. |
| The night's not over yet. | Вечер еще не окончен. |
| We were looking for you all night. | Мы искали тебя весь вечер. |
| Seems like it's a night for reunions. | Вечер встреч старых друзей. |
| It was the best night. | Это был самый лучший вечер. |
| But isn't this the night of the auction? | Но это же вечер аукциона? |
| It's cannelloni night! | Сегодня вечер "каннелони"! |
| It's Motown night. | Сегодня вечер Мотаун Рекордз. |
| I remember the night before I moved down here. | Я помню вечер перед отъездом. |
| Looks like you saved the night. | Похоже, ты спасла вечер. |
| We're having film night. | Мы устроили вечер кино. |
| I've been trying you all night. | Я весь вечер звонил. |
| Tonight will not be the night. | Этот вечер ничем не закончится |
| We talked all night. | Мы говорили весь вечер. |
| It's definitely time for a movie night. | Определенно настал вечер кино. |
| A... night... full... of promise. | Вечер... романтичных... баллад. |
| It's Saturday night. | Сегодня пятница, вечер. |
| Well, this night is special. | Ну, сегодня особый вечер. |