| She was in the library that night with Hanna. | Она была с Анной в тот вечер в библиотеке. |
| You know, I always wondered why you were at my house that night. | Знаете, мне всегда было интересно, что вы делали в тот вечер в моем доме. |
| Your neighbors said they heard an argument that night. | Ваши соседи сказали, что слышали ссору в тот вечер. |
| That whole night was a one-time thing, Pete. | Пит, тот вечер больше не повторится. |
| They have been checking us out all night. | Они смотрят в нашу сторону весь вечер. |
| Adrian, you're ruining this very special night for me. | Эдриан, ты разрушаешь очень важный для меня вечер. |
| It's Saturday night, and you know what that means. | Сейчас субботний вечер, и вы знаете что это значит. |
| The night I brought you home, I watched you roll it out. | В тот вечер, когда я привёл тебя домой, я наблюдал, как ты её расстилаешь». |
| I convinced the babysitter to take the night off. | Я убедил няню взять отгул на вечер. |
| She was in the library that night with Hanna. | Она была в библиотеке в тот вечер вместе с Ханной. |
| By the way, I managed to get a reservation at the Oval Room for Saturday night. | Кстати, мне удалось забронировать Ресторан Овальная комната, на вечер субботы. |
| Well, releasing his report the same night as the banquet. | Выпускать свой доклад в тот же вечер, что и банкет. |
| You know, this is a big night for Haley. | Знаешь, это важный вечер для Хейли. |
| It was a misguided attempt to find some clarity on the night before the biggest day of my professional life. | Это была ошибочная попытка найти какую-то ясность, в вечер перед самым важным днем в моей карьере. |
| Don't tell me your night is just now ending. | Только не говори, что твой вечер закончился лишь сейчас. |
| Well, a night off can do wonders. | Ну, свободный вечер может творить чудеса. |
| I know you're still there were two people there that night. | Чендлер, я знаю, что ты на меня злишься... но в тот вечер там было двое. |
| Like he was there with me the night it all happened. | Как будто он был там со мной, в тот вечер. |
| It's a wonderful night, for those who want to live. | Сегодня прекрасный вечер для всех, кто любит жизнь. |
| ANNIE: Arthur, it's Saturday night. | Артур, это же субботний вечер. |
| I could've saved myself this whole night. | Я бы освободила целый вечер для себя. |
| Sunday was my night with the kids. | По воскресеньям у меня был вечер с детьми. |
| Well, the night isn't over yet. | Ну, вечер еще не закончился. |
| I'm sorry, Pam, about the other night. | Прости меня, Пэм, за тот вечер. |
| I watched two old movies soon TV that night and had four chef's salads. | В тот вечер я посмотрел два старых фильма по телевизору... и съел четыре салата. |