| I've been eating here every single night. | Я ужинаю у вас каждый вечер. |
| So we should probably just call it a night. | Так что мы вероятно должны закончить этот вечер. |
| As you said, the night is young. | Как вы сказали, вечер только начался. |
| Thank you for an interesting night and day. | Спасибо за интересный вечер и день. |
| I just want Leslie and Ben to have a nice night. | Я просто хочу, чтобы у Лесли и Бена был приятный вечер. |
| I already told Foreman he'd been drinking that night. | Я уже говорила Форману, что он пил в тот вечер. |
| Only one car left the building all night... | За весь вечер только одна машина уехала из здания... |
| Right because both Darren and Clay Adams had alibis for that night. | Потому что Даррен и Клей Адамс имеют алиби на тот вечер. |
| Though she was stone cold sober compared to you that night. | Хотя она была трезва, как стеклышко по сравнению с тобой в тот вечер. |
| Then that night, I played like I was on fire. | В этот вечер я играл как сумасшедший. |
| I planned this whole night for you. | Я планировала этот вечер для тебя. |
| I wanted to give you the night. | Я не хотел портить тебе вечер. |
| You guys were throwing yourselves at them all night long. | Вы, ребята, выставлялись перед ними весь вечер. |
| We know that you fought with her that night, and then she turned up dead. | Нам известно, что вы с ней ругались в тот вечер, а потом её нашли убитой. |
| My uncle told me that night will be arrests in Tallinn. | В тот вечер в Таллинне дядя сказал, что будут аресты. |
| I guess I could stand on the porch all night. | Я могу весь вечер простоять на крыльце. |
| I was in my room all night with a migraine. | Я весь вечер была у себя в номере - страшно болела голова. |
| You know I was in my room that night. | Вы же знаете - в тот вечер я была в своем номере. |
| I wasn't the only one by the reservoir that night. | Я не один был у водохранилища в тот вечер. |
| But then, later on that night, you called me. | Но потом, позднее, в тот вечер, ты позвонила мне. |
| Turns out Cesar didn't actually see anything that night. | Оказалось, Сезар вообще-то ничего не видел в тот вечер. |
| That night, general posada threw a grand party to welcome Maria back. | В тот вечер генерал Посада устроил грандиозный прием в честь Марии. |
| On the very first night that we met... | В вечер нашей первой с ним встречи... |
| I know a way we can make this Moe's biggest Saturday night ever. | Я знаю, как мы можем сделать этот вечер, лучшей субботой в истории Мо. |
| I just have, like... two white wines a night. | Я-то выпиваю, скажем, всего по два бокала вина за вечер. |