| And he didn't want you to spend the night defending yourself. | И он не хотел, чтобы ты провела вечер отбиваясь от приставаний. |
| I am with you all night. | Я буду с тобой весь вечер. |
| Rachel went out again the night you knocked her down the stairs. | Рейчел ушла из дома в тот вечер, когда вы сбросили ее с лестницы. |
| The night I lost my driver's licence. | В тот вечер, когда я потеряла права. |
| It's a big night, lot of sake and... | Долгий вышел вечер, много саке и... |
| I wasn't on duty that night. | Меня не было на посту в тот вечер. |
| I happened to be there that night. | Я был там в тот вечер. |
| It was just another Saturday night. | Это был просто обычный субботний вечер. |
| And you will cry for the third time that night. | И ты заплачешь... В третий раз... за тот вечер. |
| Well, it is a big night for you, so, French. | Ну это важный вечер для тебя, так что, французское. |
| Nothing, as long as you're not assuming that this night is going to end up a certain way. | Ничего, пока ты не решишь, что этот вечер должен закончиться соответствующим образом. |
| Did you two have plans that night? | У вас двоих были какие-то планы в тот вечер? |
| If the abductions have anything to do with what happened that night, this could be about revenge. | Если похищения как-то связаны с тем, что случилось в тот вечер, тут может быть дело в мести. |
| The only way to help yourself, Christopher, is to tell us exactly what happened that night. | Единственный способ помочь себе, Кристофер, - рассказать, что именно случилось в тот вечер. |
| You know, she called me that night from the driveway. | Знаешь, она ведь мне звонила в тот вечер по дороге к дому. |
| Y'all played at the bluebird the other night. | Вы оба играли в Синей Птице в тот вечер. |
| He's been creeping on you all night. | Он подлизывался к тебе весь вечер. |
| You must love that beer, you've been holding it all night. | Наверное, у тебя с этим пивом любовь, весь вечер его держишь. |
| And apparently, he's been eyeing Prue all night. | Очевидно, этот парень наблюдал за Прю весь вечер. |
| He wouldn't leave me alone all night. | Он не давал мне покоя весь вечер. |
| It was just like any other night out with the girls. | Это был обычный вечер с подружками. |
| That is not what happened that night. | В тот вечер все было совсем не так. |
| When I came home that night, there was no lasagna for us... | Когда я вернулся домой в тот вечер, не было никакой лазаньи... |
| I'm so sorry for ruining your big night. | Прости, что испортила твой важный вечер. |
| I looked worse than Oleniak that night. | Я выглядел в этот вечер хуже чем Олениак. |