| Maybe it's not your night. | Наверно, не твой вечер. |
| It was Thanksgiving night. | Это был вечер Дня благодарения. |
| How was your night? | А как ваш вечер? |
| Movie night at your place? | Вечер кино у тебя дома? |
| I've just been soaking through this all night. | Я потела насквозь весь вечер. |
| Nonsense. The night is young. | Вздор, вечер ещё молод! |
| It was a great night. | Не делай этого, это был хороший вечер |
| On a cold, dark winter's night | В холодный темный зимний вечер, |
| So... how was your night? | Итак... Как прошёл вечер? |
| I been lugging 'em around all night. | Я таскала их весь вечер. |
| How was the rest of your night? | Как прошел твой вечер? |
| What is this... karaoke night? | Это что, вечер караоке? |
| You've been fidgeting around all night. | Ты весь вечер на нервах? |
| This is a great night. | Это был прекрасный вечер. |
| I've had the most incredible night. | У меня был увлекательный вечер. |
| I was, and that night | Да и в тот вечер |
| Just pick a night. | Да в любой вечер. |
| Do you remember this night? | Ты помнишь этот вечер? |
| I've been texting you all night. | Я писала тебе весь вечер. |
| The people who use their kitchen each night | Люди, которыепользуются кухней каждый вечер |
| The night's still young... | Но вечер еще не закончен, правда? |
| It was a great night for me too. | Тот вечер был особенным. |
| We'll make it a seafood night. | У нас будет вечер морепродуктов. |
| We've been here all night. | Мы весь вечер были здесь. |
| Could this night get any worse? | Вечер - хуже не бывает. |