| You chose a night when Lila wouldn't be home. | Вы выбрали вечер, когда Лайлы не было дома. |
| KEVIN: My night was just like that. | Я провёл точно такой же вечер... |
| I got us two box seats to the New York Philharmonic movie night. | Я купила два билета на вечер кино в Нью-Йоркской филармонии. |
| And that was the last drink of the night. | И это был последний бокал в тот вечер. |
| In honor of my guest, Rosemary Woodhouse, this night of festivities will now be conducted in English only. | В честь моей гостьи, Розмари Вудхауз, этот торжественный вечер будет проходить только на английском. |
| Seems like she had an pretty good first night hostessing. | Похоже, у неё был довольно неплохой первый рабочий вечер. |
| That was the same night that Mr. Williger disappeared. | Это было в тот же вечер, когда исчез Уиллиджер. |
| Conti's car was outside the social club that night. | Машина Конти в тот вечер была у клуба. |
| I've been wanting you to all night. | Я ждала от тебя этого весь вечер. |
| I stayed at the Pit and drank coffee all night. | Я осталась в Пите и пила кофе весь вечер. |
| Well, you know, it was prom night, after all. | Ну, ты понимаешь, это был вечер выпускного всё-таки. |
| So you got a text from your husband, then you ended the night abruptly. | Вы получили сообщение от вашего мужа, а затем вечер внезапно закончился. |
| I just want to get to sleep and put this ugly night behind us. | Хочется поспать, оставив этот страшный вечер позади. |
| Well, guys, tonight is the night. | Так, ребята, сегодня тот самый вечер. |
| You clear your schedule for "personal reasons" every Tuesday night. | Вы освободили в своем графике по "личным мотивам" вечер каждого вторника. |
| Max has been watering down our drinks all night. | Макс весь вечер разбавляет нашу выпивку водой. |
| So you're off duty all night. | Значит, ты свободна весь вечер. |
| I can't have you exposing us both in a single night. | И я не хочу, чтобы ты выдала нас обоих за один вечер. |
| to telling her the other night. | не сказал ей это в тот вечер. |
| I think it'd be best if we'd bow out of Saturday night. | Я думаю будет лучше, если мы пропустим субботний вечер. |
| I ate all thirty cans of pineapple that night. | Я поставил личный рекорд в тот вечер. |
| I assume that's why you've been leaving each night a little bit earlier. | Полагаю, ты поэтому уходишь пораньше каждый вечер. |
| Well, in that case, my night stank. | В таком случае мой вечер прошел отвратительно. |
| 'Cause if you don't, I could really ruin our night. | Потому что если нет, я могу испортить нам вечер. |
| My mommy reads me all the stories about all the princesses and queens every single night. | Каждый вечер перед сном моя мама читает мне сказки о принцессах и королевах. |