| This might end up being the best night of my life. | Возможно, на этом закончится лучший вечер в моей жизни. |
| This was supposed to be a night about us. | Я думал, это наш вечер. |
| Anything unusual that night, father? | Было ли что-нибудь необычное в тот вечер, отец? |
| I apologize for the scene the other night. | Я приношу извинения за тот вечер. |
| You keep trying not to smile, like, the whole night. | Ты пытаешься не смеяться, и вот так весь вечер. |
| The rest of the night is a blur. | Остальной вечер - как расплывшееся пятно. |
| Even wearing the perfect dress, Cinderella discovered that the perfect night can't last forever. | Несмотря на потрясающее платье, Золушка поняла, что идеальный вечер не может длиться вечно. |
| I gave him the night off. | Я отпустил его на этот вечер. |
| I know you been a little jumpy all night, but... just be cool. | Я понимаю, ты слегка дерганный весь вечер, но... просто успокойся. |
| May as well enjoy a night off. | Но у нас есть вечер, которым еще можно насладиться. |
| Let me know if you get tired of your boyfriend stomping on your pretty little feet all night. | Дай мне знать, если ты устанешь от своего парня, весь вечер наступающего на твои милые маленькие ножки. |
| No one seen him that night. | Никто не видел его в тот вечер. |
| I promise you we'll go another night. | Я обещаю, мы сходим в другой вечер. |
| And it's not even a school night. | И это даже не будний вечер. |
| Unless she wants to spend the night holding my hair back for me. | Если только она не хочет провести вечер держа мне волосы. |
| You ought to give an interview about what happened that night. | Тебе не мешало бы дать интервью о том, что случилось в тот вечер. |
| I stay athome each night when you say you'll phone | Я сижу дома каждый вечер, когда вы говорите, что позвонит |
| You were set up that night you shot me, Terry. | В тот вечер, когда ты меня подстрелил, тебя подставили, Терри. |
| It wasn't a successful night. | В тот вечер нам не повезло. |
| This was our first night off together in two weeks. | За 2 недели выдался первый вечер, который мы могли провести вдвоем. |
| You ever see me going out on a Saturday night? | Ты когда-нибудь видела, чтобы я выбирался из дома в субботний вечер? |
| I thought this was supposed to be my night with him. | Я думал, что сегодня должен был быть мой вечер с ним. |
| She'd been so rude to me all night about other stuff. | Она была такой грубой со мной весь вечер по отношению к другим вещам. |
| Sorry, I've just spent the whole night talking about your ex-boyfriend. | Извини, мы провели целый вечер, разговаривая о твоем бывшем парне. |
| You picked the worst night to come over. | А знаешь, ты выбрала самый неудачный вечер. |