| He threw for five TD passes that night. | И с его подачи забили 5 голов в тот вечер. |
| You once told me how much you hated that your father measured his happiness by the night's receipts. | Однажды ты сказал мне, как ненавидел, что твой отец измерял свое счастье выручкой за вечер. |
| Didn't count on the dead Texan in the wine barrel, but my fish the first night was delicious. | Не рассчитывала на мертвого техасца в винной бочке, но моя рыба в первый вечер была вкусной. |
| Glenn, I wouldn't miss this night for the world. | Гленн, я бы ни за что не пропустил этот вечер. |
| This truly is a night to celebrate, especially for me. | Это поистине праздничный вечер, особенно для меня. |
| Actually, on that night, she had an encounter with his father. | Как раз в тот вечер она столкнулась с его отцом. |
| That is what a great night in the E.R looks like. | Вот так выглядит отличный вечер в скорой помощи. |
| This night is nothing like I thought it would be. | Этот вечер я себе таким не представляла. |
| Me and my family we are doing family night. | Я и моя семья... у нас семейный вечер. |
| Well... so much for a family night. | Ну... вот и закончился семейный вечер. |
| Well, maybe we're hanging on to family night for all the wrong reasons. | Ну, может, мы собрались на семейный вечер по разным причинам. |
| Okay, this is not just about adrianna's behavior the night of the play. | Хорошо, дело не только в поведении Адрианны в вечер выступления. |
| I was there the night of the play. | Я была там в вечер выступления. |
| I, I was adrianna's understudy, the night that you saw the play. | Я... я была дублершей Адрианны в тот вечер, когда вы смотрели спектакль. |
| Saul will cut you a check for the whole night. | Сол выпишет тебе чек за весь вечер. |
| I wanted to be the star that night. | Я хотел быть звездой в тот вечер. |
| That night, Maxim Podberozivokov was moving in an unknown direction. | В этот вечер Максим Подберезовиков двигался в неизвестном направлении. |
| This has to be the most terrifying night of my life. | Самый страшный вечер в моей жизни. |
| But that night you were there. | Но в тот-то вечер Вы были. |
| That sounds like our backyard on a Saturday night. | Похоже на наш задний двор в субботний вечер. |
| The perfect couple has been right under our noses all night. | Идеальная пара была у нас перед носом весь вечер. |
| That night before the incident, did anything draw your attention? | В тот вечер, перед тем, как случилось это происшествие, что-нибудь привлекло ваше внимание? |
| Glad I left such an impression that night. | Рада, что произвела такое впечатление в тот вечер. |
| (STUTTERING) No, that was a great night. | Да, это был прекрасный вечер. |
| Welcome to the seventh annual Wernham Hogg quiz night. | Добро пожаловать на седьмой ежегодный вечер викторины в Вернам Хогг. |