| It was around 8:30 when I took out the trash that night. | Было около 8:30, когда я выбросил мусор в тот вечер. |
| Well, that was only our first night. | Ну что ж, это только первый вечер. |
| On the third night, there's this big dance in the main dining room. | На третий вечер, Были танцы в главной обеденной зале. |
| So, Penny, I've been chained to the stove all night. | Пенни, я весь вечер была прикована к плите. |
| That night you were feeling poorly and Vagn was here all evening. | В ту ночь вы чувствовали себя плохо и Вагн был здесь весь вечер. |
| I wasn't working that night. | Я не работала в тот вечер. |
| I wasn't even there that night. | Меня там не было в тот вечер. |
| The night that the Leddys picked up Tessa from Feeney, he made a call to the judge. | В вечер, когда Леддис забирали Тессу, Фини звонил судье. |
| A written one between the defendant and Taylor industries, the company that hired Mr. West to work that night. | Письменный. Межу подзащитным и Тэйлор индастриз, компанией, которая наняла мистера Веста в тот вечер. |
| But Ethan had an alibi that night. | Но у него было алиби на тот вечер. |
| I don't want to spend the whole night trying to figure out who's the boss. | Я не хочу потратить целый вечер на попытки выяснить, кто же главный. |
| My idea was to take Nadine away that very night if she'd come with me. | Я был намерен в тот же вечер увести Надин, если бы она согласилась. |
| That first night, we had grilled stickies. | В тот первый вечер мы ели тосты с корицей. |
| First night, we wanted to kill each other. | В первый вечер мы хотели поубивать друг друга. |
| I should warn you, tomorrow's steak night. | Но должна предупредить - завтра вечер стейка. |
| Another wonderful night here at Sister Nan's. | Еще один чудесный вечер в гостяху сестры Нэн. |
| I guess I blew our big night. | Полагаю, я слила наш большой вечер. |
| This is a very big night for me as well. | Для меня это тоже очень важный вечер. |
| This is the right place to start the night after a busy day. | Начните здесь свой вечер после напряжённого дня. |
| I didn't have any idea, but I had to go to Chicago that night. | Я не имел ни малейшего представления, но мне пришлось отправиться в Чикаго в тот вечер. |
| He apologized the same night, but Live Nation confirmed he would continue to tour Australia. | Он извинился в тот же вечер, но Live Nation подтвердили, что он продолжит гастролировать по Австралии. |
| The Quatermass Experiment was transmitted weekly on Saturday night from 18 July to 22 August 1953. | «Эксперимента Куотермасса» транслировался еженедельно, в субботний вечер с 18 июля по 22 августа 1953 года. |
| The closing night of the festival has seen a new tradition in the form of a YouTube battle. | В заключительный вечер фестивалей появилась новая традиция в формате YouTube битв. |
| Looking out from home on the Alessi Steps, a quiet Monday night... | Выглянув из дома на Алесси шаги, тихий вечер понедельника... |
| But it's still girls' night. | Но вечер все равно только для девчонок. |