| Even though your car is definitely here, it's a beautiful night... | Даже если ваша машина неподалеку сейчас прекрасный вечер... Давайте прогуляемся. |
| Mr Hampton, we'd like to have a look at your CCTV footage for Monday night. | Мистер Хэмптон, мы бы хотели взглянуть на записи с камер видеонаблюдения за вечер понедельника. |
| I remember hardly anything about that night. | Я с трудом вспоминаю тот вечер. |
| When Ben called that night from Level Nine, he was in a terrible state. | Когда Бен позвонил в тот вечер из "Девятого уровня", он был в ужасном состоянии. |
| I'll give you 50 euros a night. | Я буду платить тебе 50 евро за вечер. |
| This is a happy night for Eddie and Gwen fans. | Сегодня счастливый вечер для почитателей Эдди и Гвен. |
| I'll make sure she says you were there all night. | Я позабочусь, чтобы она подтвердила, что вы сидели там целый вечер. |
| Sorry that I took off the other night. | Извини, что сбежала в тот вечер. |
| Bank accounts have not been touched and his mobile phone was left in his home on the night he disappeared. | Банковские счета были не тронуты, и его мобильный телефон остался дома в вечер его исчезновения. |
| The Commander smuggled me in for the night. | Командор меня сюда тайком провел на один вечер. |
| There was a fire door downstairs found open on the night. | В тот вечер внизу был обнаружен открытый пожарный выход. |
| If I remember rightly, you were in the bar all night. | Если правильно припоминаю, вы весь вечер были в баре. |
| She had me booked for the return journey later that night. | Она заказала мне обратный проезд на тот вечер. |
| Ed would spend all night with Trish, if he could. | Эд бы весь вечер провел с Триш, если бы мог. |
| What if she told him that night? | Что если, она сказала ему в тот вечер? |
| It's Sunday night, and all of you nice people have dinner together. | Воскресный вечер и все вы порядочные люди собрались поужинать вместе. |
| You spent the night scowling like a scolded child. | Ты весь вечер супишься, как ребёнок. |
| A witness saw you talk to her the night she disappeared. | Свидетель видела, как вы разговаривали с ней в вечер её исчезновения. |
| But that night, I couldn't stop thinking about pop-pop. | Но в тот вечер я не переставая думал о дедуле. |
| Are you free Friday night to attend the theater? | Ты свободен в вечер пятницы, для похода в театр? |
| This is not how I imagined the night going. | Не так я планировал провести вечер. |
| Let's not wait so long for another bizarre, awkward night. | Давайте устроим поскорей следующий ненормальный и неловкий вечер. |
| Sophie says Tom only met two of the four men in Catherine's Bar that night. | Софи говорит, что в тот вечер Том виделся в баре лишь с двумя из четырёх мужчин. |
| She's been giving the eyes all night. | Она мне глазки строит весь вечер. |
| We'd like to shut Scavo's down for the night and throw a party in your honor. | Мы хотим закрыть пиццерию Скаво на вечер и устроить вечеринку в твою честь. |