Английский - русский
Перевод слова Night
Вариант перевода Вечер

Примеры в контексте "Night - Вечер"

Примеры: Night - Вечер
Even though your car is definitely here, it's a beautiful night... Даже если ваша машина неподалеку сейчас прекрасный вечер... Давайте прогуляемся.
Mr Hampton, we'd like to have a look at your CCTV footage for Monday night. Мистер Хэмптон, мы бы хотели взглянуть на записи с камер видеонаблюдения за вечер понедельника.
I remember hardly anything about that night. Я с трудом вспоминаю тот вечер.
When Ben called that night from Level Nine, he was in a terrible state. Когда Бен позвонил в тот вечер из "Девятого уровня", он был в ужасном состоянии.
I'll give you 50 euros a night. Я буду платить тебе 50 евро за вечер.
This is a happy night for Eddie and Gwen fans. Сегодня счастливый вечер для почитателей Эдди и Гвен.
I'll make sure she says you were there all night. Я позабочусь, чтобы она подтвердила, что вы сидели там целый вечер.
Sorry that I took off the other night. Извини, что сбежала в тот вечер.
Bank accounts have not been touched and his mobile phone was left in his home on the night he disappeared. Банковские счета были не тронуты, и его мобильный телефон остался дома в вечер его исчезновения.
The Commander smuggled me in for the night. Командор меня сюда тайком провел на один вечер.
There was a fire door downstairs found open on the night. В тот вечер внизу был обнаружен открытый пожарный выход.
If I remember rightly, you were in the bar all night. Если правильно припоминаю, вы весь вечер были в баре.
She had me booked for the return journey later that night. Она заказала мне обратный проезд на тот вечер.
Ed would spend all night with Trish, if he could. Эд бы весь вечер провел с Триш, если бы мог.
What if she told him that night? Что если, она сказала ему в тот вечер?
It's Sunday night, and all of you nice people have dinner together. Воскресный вечер и все вы порядочные люди собрались поужинать вместе.
You spent the night scowling like a scolded child. Ты весь вечер супишься, как ребёнок.
A witness saw you talk to her the night she disappeared. Свидетель видела, как вы разговаривали с ней в вечер её исчезновения.
But that night, I couldn't stop thinking about pop-pop. Но в тот вечер я не переставая думал о дедуле.
Are you free Friday night to attend the theater? Ты свободен в вечер пятницы, для похода в театр?
This is not how I imagined the night going. Не так я планировал провести вечер.
Let's not wait so long for another bizarre, awkward night. Давайте устроим поскорей следующий ненормальный и неловкий вечер.
Sophie says Tom only met two of the four men in Catherine's Bar that night. Софи говорит, что в тот вечер Том виделся в баре лишь с двумя из четырёх мужчин.
She's been giving the eyes all night. Она мне глазки строит весь вечер.
We'd like to shut Scavo's down for the night and throw a party in your honor. Мы хотим закрыть пиццерию Скаво на вечер и устроить вечеринку в твою честь.