| Sorry. I didn't mean to come here and ruin your big night... | Извините, я не хотела испортить вам такой вечер. |
| The night before his disappearance, Coop's girlfriend paid him a visit. | В вечер перед его исчезновением его посетила его подруга. |
| It was 10:00, Friday night. | Был вечер пятницы, 22:00. |
| Louise made an interesting observation on the way home the other night. | Знаешь, Луиз сказала мне одну интересную... вещь по дороге домой в тот вечер. |
| It's Friday night and I don't have a date. | Вечер пятницы, а у меня нет свидания. |
| About how I didn't show up the other night. | О том, почему я не появился в тот вечер. |
| Experience a night in the life of the infamous Hank Moody. | Пережить вечер из жизни пресловутого Хенка Муди. |
| Maybe you save that for another night. | Может отложишь это на другой вечер. |
| She went home with him that night and did just that. | Она отправилась с ним домой в тот вечер и именно это и сделала. |
| She was drowned later that night. | Её утопили позже в тот вечер. |
| I never kiss anyone who started the night on a date with my granddaughter. | Я не целую с теми, кто начал вечер на свидании с моей внучкой. |
| Fried okra night in my room. | Вечер жареной окры в моей комнате. |
| E... all night in between. | И... - Каждый вечер между ними. |
| But it's still a pretty unnerving way to start off the night. | Но всё равно не стоило так начинать вечер. |
| You decided to spend the night... at Michael Corleone's house in Tahoe as his guest. | Ты решил провести вечер... у Майкла Корлеоне, в Тахое, в качестве гостя. |
| You must stay next to me all night long and whatever comes after. | Вы должны быть рядом со мной весь вечер и после него. |
| And I reckon... tonight's the night. | И я считаю... что сегодня как раз тот самый вечер. |
| But that night, I discovered he was cheating. | Но в тот вечер я поняла, что он мошенник. |
| I was to announce a bride that night. | Назвал бы жену в тот вечер. |
| Look, I don't mean to interrupt your night. | Послушайте, я не хотел испортить ваш вечер. |
| You said it was going to be a slow night. | Ты сказал, что это будет спокойный вечер. |
| Tonight was meant to be a night away from work. | Предполагалось, что сегодняшний вечер станет вечером отдыха от работы. |
| You lied about meeting Mr. McTierney the night he died. | Ты солгал о встрече с мистером МакТирни в тот вечер, когда он был убит. |
| The night I proposed, I cried like a baby. | В тот вечер, когда я делал предложение я плакал, как ребенок. |
| The night she met Shepherd, I had her ear. | В тот вечер, когда она повстречала Шепарда, я с ней говорил. |