Dad, this is mom's big night. |
Папа, это важный вечер для мамы. |
The only reason she's here tonight is because this is a big night for you. |
Единственная причина, почему она здесь сегодня та, что этот вечер очень важен для тебя. |
The big deal is that guy's night is for dudes. |
А то, что пацанский вечер это для чуваков. |
She's been starring at me all night. |
Она пялилась на меня весь вечер. |
We've been trying your cell all night. |
Мы весь вечер звоним тебе на мобильный. |
It's been a long, bad night. |
Это был долгий, отвратительный вечер. |
Finally, a slow night in the city. |
Наконец-то, один вечер без происшествий. |
It's Friday night, school is out, so come over here and get me. |
Это вечер пятницы, школа закончилась, так что приезжай и забери меня. |
You really made my night... tonight. |
Вы действительно сегодня сделали... мой вечер. |
I could not go that night. |
В тот вечер я был не с ней. |
I was on patrol that night, approximately two miles from the Mexican border. |
Я патрулировал окрестности в тот вечер, приблизительно в 2 милях от Мексиканской границы. |
Well, you picked the wrong night for that. |
Ты выбрал не тот вечер для этой беседы. |
Well, I always do a line of whizz on a Friday night. |
Ну, я всегда делаю линию на свист пятница, вечер. |
I got a big night tonight, Jack. |
У меня на вечер большие планы, Джек. |
Do you know what it was like walking home that night... |
Ты представляешь, каково мне было идти домой в тот вечер... |
I think we can do two a night. |
Думаю, мы сможем сделать двоих за вечер. |
Of everyone who was there on the night. |
Волосы тех, кто в тот вечер был в доме. |
more than I did mine that night. |
сильнее, чем я любил свою в тот вечер. |
Actually, you know what, I had two beers that night. |
А хотя, знаешь, я выпил два пива в тот вечер. |
When we did the Madison Square Garden show, that night was history. |
Тот вечер, когда мы сделали шоу в Мэдисон Сквэр Гардэн, вошёл в историю. |
I'm sorry if your night was spoilt. |
Прости, если испортил тебе вечер. |
The next night, I took her out To this little bistro in brooklyn. |
На следующий вечер я повел ее в небольшой ресторанчик в Бруклине. |
You guys are the ones that just got dumped on prom night. |
Это вас, ребята, кинули в выпускной вечер. |
She leaves Jonny that night and is found dead the next day. |
Она уходит от Джонни в тот же вечер, и на следующий день ее находят мертвой. |
I'm just trying to make a nice night for her here. |
Я просто хотел провести приятный вечер с твоей мамой. |