| And I'm sorry if I ruined your night or anything. | И я прошу прощения, если я испортила тебе вечер или что-то такое. |
| We know from the security cameras that Zac didn't leave his apartment that night. | Мы достоверно знаем, что Зак не выходил из квартиры в тот вечер. |
| Come on. Let's have a girls' night. | Ну же, давай устроим вечер для девочек. |
| This morning, my daughter asked me where I was the night she was born. | Этим утром, моя дочь спросила меня, Где я был в тот вечер, когда она родилась. |
| Well, the night is still young. | Ну что ж, ещё не вечер. |
| According to his bodyguard, Ten Mohs was having a great night. | По словам его телохранителя, у Бриллиантика был отличный вечер. |
| He just sat there talk to me every single night. | Он просто сидел и разговаривал со мной каждый вечер. |
| I spent a night with her right after Carlos and I got divorced. | Я как-то провела с ней вечер после того, как мы с Карлосом развелись. |
| It's a nice night, though. | Это хороший вечер, хотя бы... |
| But you said that was the night you decided to tell him. | Но вы сказали, что в тот вечер вы решили ему всё рассказать. |
| Gloria Steinem probably never spent Saturday night alone at Bed Bath Beyond. | Феменистка Глория Стейнем, скорее всего никогда не проводила субботний вечер в одиночестве за покупками в интернете. |
| So he's on the street, it's late night. | Значит, он стоит на улице, поздний вечер. |
| The one that I had planned for Wednesday night. | Тот, что я спланировала на вечер среды. |
| Your phone has been busy all night and I am dying to know what the doctor said. | Твой телефон занят весь вечер и я хочу узнать, что сказал доктор. |
| First prize a magic night out with Adam Klaus. | Первый приз - волшебный вечер с Адамом Клаусом. |
| That crazy woman at my flat the other night with that awful spray thing. | Что сумашедшая женщина в моей квартире в тот вечер с того ужасного спрей вещь. |
| I'm sorry to drop in on date night, but here's Odd. | Извините, что прерываю ваш вечер, но здесь Одд. |
| And I answered it that night. | Я написала ответ в тот же вечер. |
| 50 a night if he'll frequent here exclusive. | 50 долларов за вечер, если он будет заходить токо ко мне. |
| Willie, what a night for high school football. | Вилли, какой вечер для игры в футбол между школами. |
| She doesn't even want to see me her first night home. | Она даже не хочет видеть меня в первый вечер возвращения. |
| But, Tom, this is Ben's night. | Но Том, это вечер Бена. |
| I just wanted a night with normal human beings. | Я просто хотел провести вечер с обычными человеческими существами. |
| That's why you called off the party that night... | Вот почему вы прервали вечеринку в тот вечер... |
| It was raining really hard that night and the roads were slippery. | В тот вечер шел сильный дождь и дороги были скользкими. |