No, it was the girlfriend's birthday, and Kristi didn't want to ruin her night. |
Нет, это был день рождения подруги, и Кристи не хотела портить ей вечер. |
Or maybe I should make a reservation for another night? |
Или, может быть, я должен зарезервировать столик на другой вечер? |
Finally we had a night off in -awful village. |
Наконец мы получили свободный вечер в этой богом забытой деревушке. |
Thanks again for drinks the other night, Linda. |
Ещё раз благодарю за тот вечер, Линда. |
I want to make this a night for you to remember, too. |
Я тоже хочу сделать этот вечер незабываемым для тебя. |
I hear you been sitting on my house all night. |
Я так понял, вы весь вечер сидите у моего дома. |
But the night of my speech, a surprising thing happened. |
Но в вечер моего выступления случилось нечто удивительное. |
Sarah and I thought we'd have a quiet night in. |
Мы с Сарой решили провести тихий вечер. |
Like that night before last, you're yelling at the kids like a madman. |
Как в тот вечер, когда ты кричал на детей, как сумасшедший. |
Well it's been a long night for everyone. |
Ну... Это был длинный вечер. |
You had it right the other night. |
В тот вечер ты была права. |
But Clary Fairchild was seen near the City of Bones that night. |
Но Клэри Фэйрчайлд была замечена около Города Костей в тот вечер. |
We'll ask each other three questions a night. |
Будем задавать друг другу по три вопроса за вечер. |
We have a date every Monday night. |
У нас свидание каждый вечер понедельника. |
People said you were in the kitchen all night. |
Все подтвердили, что ты была в кухне весь вечер. |
We have a boring night and we go home early. |
У нас будет скучный вечер, и мы рано вернемся домой. |
For the second time that night, I saw a part of my grandfather. |
В тот вечер я во второй раз увидел дедушку с такого ракурса, с которого до этого не видел. |
You made no mention of meeting anyone at the docks that night. |
Вы не говорили, что в тот вечер с кем-то встречались в порту. |
Fagin tells me he spent a quiet night at home. |
Фэйгин говорит, что тихо сидел дома весь вечер. |
Tonight is a very important night for me. |
Этот вечер много значит для меня. |
I was mad when we left the house that night. |
Я была в психе, что мы не остались дома в тот вечер. |
Well, I wish I would've told him that night. |
Надо было мне это сказать ему в тот вечер. |
It is your night, after all. |
Ведь это, в конце концов, твой вечер. |
You know, I was supposed to have another date the... night that we met. |
Знаешь, у меня должно было быть другое свидание в тот вечер, когда мы встретились. |
Not on poker night, no. |
Не в вечер покера, нет. |